间接引语 '-고 하다' '-고 하다'这个句型不难理解,它用于平述语表示间接引用(除了几种情况以外,列如动词 '-이' 用于现在时态命令句。)一些引用句重复原话者所说的一些单词。韩文中的引用句常是非正式形式,在引用的时候只是说明引用的内容和要点。引用句保留原句的时态。 $ V* f* {) A) d: D! Y6 H
*平述句的间接引用形式: , n9 Y+ D4 M! Y4 A5 i
그분이 학생이라고 합니다. 他说他是学生。 * d5 |* c2 F9 N [: w) P
그분이 학생이었다고 합니다. 他说他曾经是学生。 : ~# G1 g' P( N# ~1 A0 }9 k
학교에 갔다고 합니다. 他说他去学校了。 V3 b, S* _5 T
학교에 가겠다고 합니다. 他说他要去学校。
# O! Q% ^# b+ z4 H& e( r 注意:
- Q" N: M( N" p" N9 ]& e+ I '-(이)라고하다'一样的结尾只出现在一种情况下:在现在时态中有两个 -이- (-라고 하다在名词后以元音结尾; -이라고 하다在名词后以辅音结尾。在其他情况下 '-고 하다 '直接在动词的平述形式后面。 1 {- o$ T& L2 e' D, f3 ^3 R
名词+ '(이)라고 하다' :‘叫’ + n" @% y. ~- ]* C
이것을 의자라고 합니다. 这个叫椅子 0 j B3 V3 h5 U' U1 ?' l6 ]
그것을 무엇이라고 합니까? 那叫什么? / \, V" f% ^* ]. i' {8 {; {4 L2 q
그것을 책상이라고 합니다. 那叫桌子
' Q1 h( S- y4 [: s B% R2 a- `+ [1 c 以'-르'作结尾的动词词干:부르다‘唱’,‘叫’
- n3 {% t1 [3 ~7 n. P4 U# L 노래를 불렀습니다. 我唱歌了。
% x. W. b, q# o% G5 z 노래를 불러도 좋아요. 你可以唱歌。
) D, a+ z* z& g' c# M! g: V2 M$ x- q 노래를 불러야 해요. 你要唱歌。
) \5 G' L, W2 z2 B* n6 L, k 노래를 불렀기 때문에.... 因为你唱了歌...。
( X* @2 h4 C( R7 {) R6 _ (1) 当以'-르'结束的动词词干后面有元音的时候'-르'变成'-라'或'-러'而重叠辅音'-ㄹ'。('-라'要在阳性元音后面,'-러'要在阴性元音后面)
* u! r6 I& g( W/ f 고르다 挑 $ `( l8 H: w7 o0 i3 T5 d& B+ ~
골랐습니다. 我跳了。 1 v9 Y2 S: `6 ?1 S: O2 p
골라 보세요. 挑挑吧。 9 O* i b7 l5 M* Y, }8 T
골라도 좋습니다. 你可以挑。
( P6 F/ U7 P0 [0 t1 x' p/ v& X5 n 골라야 합니다. 你该挑。
* e$ h- }' p9 a) S& i( h: {' x 노래를 불렀습니다. 唱了歌。 |