“了,过,着” “正在,在,快要”
* m& |$ C. ~! p. H⑴ “了”
. K6 h) r, v3 g/ g0 ^! A. E1. 他从中国回来了。그는 중국에서 돌아왔다.
% i& [7 ?7 W' j0 G2. 我看了电影了。나는 영화를 봤다. % Z; e6 d# c6 J, d% l. [
3. 我没有看今天的报。나는 오늘의 신물을 보지 않았다. / `% Z5 N& Y$ |. g4 {2 E. q1 V
⑵经历“过”
1 y. _: h; R$ E* j" a, b1. 不要忘记学过的词汇.배운 적이 있는 어휘를 잊어버리지 마세요. 8 a L3 I, Y9 l0 G9 q
2. 他曾经参加过奥运会田径赛。그는 일찍이 올림픽 육상 경기에 참가한 적이 있다.
( M* I5 B ^6 z( ?" e4 w9 h3. 我没(有)参观过中央博物馆。나는 중앙박물관을 참관한 적이 없다. & l5 C3 I$ B5 T4 u, p7 ~0 Z. ?
4. 我已经唱过了,这次该你唱了。나는 이미 불렀으니, 이번엔 네 차례야. $ N& S* x# A2 D0 n
5. 你打过高尔夫球没有?당신은 골프를 친 적이 있습니까? ) [) g+ S" A, c9 ^2 M# w! L
6. 这样的事发生过不少。이런 일은 많이 발생한 적이 있다. 2 ^) p4 f6 W0 [3 v- v
7. 我从来没跟别人打过架。나는 여태까지 다른 사람과 다툰 적이 없다.
+ N( e! A& w( {2 {+ ^- C8. 我从来没(有)生过病。나는 여태까지 병이 난 적이 없다. ' u4 A9 s4 a! D5 F
9. 我吃过饭了。나는 밥을 먹었다.
) y: P o, f0 @4 o10. 我们去过一次中国.우리는 중국에 한 번 간 적이 있다.
) e% U! o; e4 b9 | t8 D⑶ 持续“着”
" s: v$ z! K" m B# F+ W$ S k1. 房子的窗户开着,门开着。방의 창문, 문이 열려 있다.
4 e$ v5 {' e5 H* M9 I# Q, n2. 那个女人穿着大衣。그 여인은 외투를 입고 있다.
# U* m$ Y0 V+ {; N3. 桌子上没(有)放着。책상 위에 놓여 있는 것이 없다. 8 Q7 \" n+ m c5 p: x( y& ]
⑷ 진행进行 “正在”,“在”,“正”,“呢”
( B1 L, L7 r$ M# Q4 G1. 李老师正在讲课呢。 李 선생님은 지금 수업을 하고 있다.
6 T5 ?, j! j+ y. V% x2. 他在吃饭.그는 밥을 먹고 있다. 6 b4 j9 s& [; G% E
3. 那个女人正在穿大衣。그 여인은 지금 외투를 입고 있다.
+ q# j' G; U1 h( ~, `7 t2 @4. 你在看小说儿吗? 당신은 소설을 보고 있습니까? 0 o6 M% w, {6 _% B! G
5. 没有,我在看慢畫。만화를 보고 있습니다. ! x3 {3 A e% f4 P c' P- |, \0 w
6. 昨天我去他家的时候,他在吃饭。어제 내가 그의 집에 갔을 때, 그는 밥을 먹고 있었다. 9 a: j" p+ M! a9 G- E, |, T
7. 我没听音樂,我在看电视。나는 음악을 듣지 않고, TV를 보고 있다. |