제8과 기숙사
k. G S8 p1 V0 F7 R2 e4 C43、—에서:副词格助词
( ?5 K& R2 r0 \" f( v- I5 n; F5 S; m 用于场所地点名词后,表示行为,动作进行的场所,构成表示地点的状语。相当于汉语的“在……”。/ @0 k9 ^. z: Y( C+ u9 R
场所、地点名词+에서 动词 ' E4 p* m' d6 j7 e& M: K4 u
格式. r* L1 o9 z. \: x8 X9 R! j4 c
例:도서관에서 책을 보았습나다. 在图书馆看了书。
8 O1 n+ d9 P8 T, ?, @6 _ “에”只表示人或事物所存在的地点,而“에서”则表示动作,行为多进行的场所。
& k% `9 C5 x4 ]3 c6 T+ E* G' b44、—지 않다:
6 f/ e" d$ K1 K( L' T2 Q$ Z 它是由后缀—和形容词 结合而成的否定形式,用于谓语词干后,表示否定。命令句和共动句不用。相当于汉语的“没…”、“不…”。4 @$ I) p0 V: n+ q$ m; z4 l
谓词词干+지 않다
- W7 }. U7 V* u5 T) | Z格式, k( S* W/ i2 d
안+谓词 8 m! p* Q& l4 e. h- p
也可用的格式代替,表示否定7 Y+ S3 [! G2 n0 d" E, m$ O
45、-고 있다) u) s L) {/ ^- E
用于动词词干后,表示动作现在正在进行并持续。主语是需要尊敬的人物使用—고 계시다。相当于汉语的“正在……”、“着……”。7 W. J6 N# v" p% F# t
动词词干+고 있다 /고 계시다 9 k. I7 J9 @. f/ G1 g
格式/ Q& e" s( M9 c# g
例:아버지는 신문을 보고 계십나다. 爸爸正在看报纸。% q5 v, ~" B6 S9 u3 R
如果在后面用了过去时的时制词尾,则表示叙述的动作虽然已经结束,当当时趋势在持续地进行着。所以译成汉语时须在动词的前面加时间副词“那时正在”,或在动词后面加“……来着”等。
5 ~- `; L5 W% N/ K8 q, { [' J 例:그때 사람들이 영화를 보고 있었습나다. 那时人们正在看电影。( G3 E3 b3 s! `% I" T
우리는 잠자고 있었습니다. 我们正在睡觉来着。
* p l3 R& v# u `8 f0 Z46、아(어/여)있다8 x& n: e4 Q$ G0 k. b8 V: ]1 W
用于动词词干后,表示动作已经完成,但产生的结果依然存在。即动作产生的某种静止状态仍然保留着,可译为“着……”。
6 J& w! i ~) F3 e动词词干+아/어/여 있다
, d3 i8 ?' ]/ g$ q( L* q2 e 格式
9 C# {5 I: s/ I, r 例:학교와 좀 떨어져 있어 조용합나다. 远离学校很安静。
5 V' g1 N/ t" {8 H% S0 f+ v, d 벽에는 달력이 걸려져 있습나다. 墙上挂着挂历。
9 u6 V( Z8 C6 W( i47、—ㄹ/을(ㄴ,는) 줄 알다/모르다:
+ o7 Y7 o2 Q# {% o: ~2 O不完全名词“줄”接在定语词尾“ㄹ/을(ㄴ/는) ”之后,后面与他动词“알다”、“모르다”相结合,表示对某些事实,方法等“知道不知道”、“会不会”、“以为”。6 c5 z5 s& Y2 g8 N/ K
谓词词干+ㄹ/을(ㄴ/는) 줄 알다/모르다 . k P4 P4 W3 G- q' r6 O5 G
格式
2 y& q/ c* \+ q 例: 나는 선생님이 오신 줄 몰랐습나다. 我不知道老师来了.* M' P3 b" o' x! S( g' G% Q
그는 오늘이 일요일인 줄 알았습니다. 他以为今天是星期日呢. |