a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 66|回复: 1

[韩语语法] 2011年韩语考试高级语法大纲(24)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  表示推测的惯用表达 % t2 p  T9 f7 ]# ]+ h
  1 -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 성싶다/듯싶다/듯하다 ( m9 Z9 [) m) \# `4 u  y' e& E
  基本意义
$ i: C0 X9 b, X  用于动词词干、形容词词干后,表示推测,相当于汉语中的“可能”、“似乎”。-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 성싶다, -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯싶다, -(으)ㄴ/는(으)ㄹ 듯하다意思相同。 2 R: O3 R2 t; b/ m9 |
  그렇게 하는 것이 좋을 성싶어요.
- T& J) Y4 t/ s# @5 h( }/ W8 c  那样做似乎很好。 1 W* ~/ e" i$ a4 J
  아마도 내일 비가 올 성싶다.
- z$ ~4 h1 t2 `& ^) T. }1 J9 `0 s  明天可能要下雨。
4 q  Q( Z! q. l* j) d  애기가 조용한 걸 보니 잠이 든 듯싶구나. / y" b/ L& ?& B; o( y
  孩子很安静,可能是睡着了。
8 q* \5 j2 h. u  친구가 지금까지 안 오는 걸 보니 무슨 일이 생긴 듯싶군요.
) c) J' G, b; F+ a# D5 D- d* C  e. r0 Q  朋友现在还没来,可能是出了什么事了。 . J5 i; A- x9 V
  이 모자는 네가 쓰면 작을 듯하다.
# p9 Y7 q! j0 z2 Y7 _1 A  这个帽子你戴可能小。 # d9 ?1 G+ {0 I$ A! V( o' P
  예전에는 여기가 황량했던 듯하다.
) M: {% f. Y9 Q) I$ e  过去这里可能很荒凉。 , u6 Z. U) z; Z6 d1 Z( _
  2 -(으)ㄹ 법하다
  n1 |& a; K4 P2 C# c  基本意义 * r5 Q/ s7 _1 r  m
  用于动词词干后,表示对某事发生的可能性的推测,相当于汉语中的“可能”、“应该”。
4 H) o8 d" [) R2 d' j9 o+ G  일이 잘 될 법합니다.
1 @4 f8 N* C2 l+ Z# Z  事情应该能进展顺利。
* w. G2 n; `' K7 ]$ P8 Q' {  ^  공부하는 습관을 보니 수미 씨가 일등을 할 법하네요.
. }0 B6 l2 {  V* ~# G  从秀美的学习习惯来看,应该能的第一。
* r" n8 x) i0 m* T; c% s: i  날씨가 이렇게 흐려서 비가 내릴 법합니다.
8 l9 L$ ]! j2 N: H; ]  天这么阴,可能会下雨。
4 b1 y! }* `1 ~: g5 G9 W  3 -(으)ㄹ 테고 ) w, B8 \3 [( s2 e7 Z9 s: y& M
  基本意义 4 N$ F8 F# H1 J8 S+ h0 x* K' N
  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였后。表示推测,相当于汉语中的 “应该”、“可能”。 ; Q# J" \. e9 h
  밥은 먹었을 테고 차나 마실래? 7 Q, Z! t7 b+ E5 R- H
  你应该吃过饭了,再喝点儿茶吗?
  W/ e8 l! g8 q! e  요즘 일이 바쁠 테고 같이 여행갈 수 있을까요? 7 o0 n8 Q* a! @8 k
  你最近应该很忙,还能一起去旅行吗?- I+ c/ Q2 [0 p" d
  수미는 바쁠 테고 철수는 수업 중이니 누구에게 부탁을 하지? . B9 k- i  X9 o' y8 I
  秀美可能很忙,哲洙又在上课,找谁帮忙呢? ! s) @9 Z2 H( m. T( W& t' ]
  4 -(으)ㄹ까 싶다 - n% a8 Y8 U$ |9 i2 X! D
  基本意义 7 g7 b9 g+ s' @0 W, P' x7 c% @; Z# A
  (1)用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였后。表示推测,相当于汉语中的“可能”、“应该”。
: ]7 _# @; P6 R  |& M) M  혹시 아기가 아플까 싶어서 약을 준비했어요.
( q5 s+ t+ w" P( e" p  孩子可能病了,所以准备了药。
5 O. f6 B1 @+ ~( T  내일은 비가 많이 올까 싶어요. 2 T, Z  l2 Z$ k. R
  明天可能要下大雨。 5 _; `3 f$ P0 M* K
  (2)用于动词词干后,表示说话人要做某事的意图或打算。
8 |" U- M" _* [. J' d( |) h' v  내일은 집에서 푹 쉴까 싶어요.
8 c4 ^8 C; y- Z6 n1 _: r3 Q5 w4 g7 l  明天想在家好好休息。
  r! t- w) k5 z- H3 O$ R  대학을 졸업하고 유학을 갈까 싶어요. + n& \# b0 i, \% |; X( E. f
  大学毕业后想去留学。 7 t$ o6 H+ r' r; V+ Q% {! `
  补充深化 : J! @2 t" R. v1 ~
  -(으)ㄹ까 싶다和-(으)ㄹ까 보다, -(으)ㄹ까 하다意思基本相同,可以互换。
# n) I# m4 N- z2 Z$ T  혹시 아기가 아플까 봐서 약을 준비했어요.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:50:14 | 显示全部楼层

2011年韩语考试高级语法大纲(24)

  내일은 비가 많이 올까 해요.   l0 E: `4 j4 }0 j
  내일은 집에서 푹 쉴까 봐요. $ E. {$ u  {9 k. e* c+ c5 c5 M
  대학을 졸업하고 유학을 갈까 해요. % S7 O) i& F7 m" M: \* `- q; `7 O
  5 -(으)려나 보다 9 X2 I7 O/ N1 n% Y! A
  基本意义 ) X* O: h- n  |4 J4 p4 Q! Y
  用于动词词干、形容词词干后,表示推测,相当于汉语中的“好像”、“可能”。
; _; i  ?3 Q0 c  }1 E- O! u( M  하늘에 별이 많은 걸 보니 내일은 맑으려나 봐요. + x2 {5 H# ~; h- ?% v" w" ]
  天上星星很多,看起来明天可能是晴天。 * g! q: B' p9 \/ q. o7 ]
  짐을 챙기는 걸 보니 출장을 가려나 봐요. ; T# l6 |" e- r
  正在收拾行李,看样子要出差。 , ?( \5 i# s9 }6 X1 l
  밤새도록 공부하는 걸 보니 내일 시험이 있으려나 봐요. 0 e3 x2 W: E' R3 A
  看(他)通宵学习的样子,明天可能有考试。
: @# F2 A+ e2 ]% z2 t  表示比较-比拟的惯用表达 " F6 C  M; R1 e8 w
  1 -(으)ㄴ/는 만치
2 u; V8 U& Y% q& o  d+ M( P( s  基本意义 $ H% n* @, m  F8 q, ~8 M( Y
  用于动词词干后。
6 }5 l. S7 [0 r0 \  (1)表示后面的内容与前面的内容在程度或数量上相当。 6 Q2 [8 Y8 O& \0 r2 Y
  각자 먹은 만치 돈을 내야 합니다. $ m2 B# L% _* Z. c
  每个人吃多少就出多少钱。 : v- k" b& b! j  M( `! x
  나는 먹는 만치 살이 찝니다. ! W* l, k) M/ |" S) V
  我吃多少就长多少肉。
5 E8 u8 D* r, z9 L* r( ?6 j3 _$ ]  (2)表示前面的内容是后面内容的原因或根据。
0 R' m( L0 x  A! E. i! E: T% V  열심히 하는 만치 좋은 결과가 오겠지요. 9 Z$ E4 t* u: D$ ?5 |+ e! a4 O
  努力做了,会有好结果的。
: i) S# O( ]. h! `  내가 열심히 일하는 만치 돈도 많이 주셔야 해요.
0 j( v1 K$ `1 t0 X* J: a; L/ D# W: p! Q5 o  我工作努力,钱也应该多给我。
+ Y$ _' c/ d) P6 U  补充深化
) ?& Z5 p* T* ^' I  -(으)ㄴ/는 만치和-(으)ㄴ/는 만큼意思相同,二者可以互换。 , W( N: z( T0 A) q5 l
  나는 먹는 만큼 살이 찝니다.
  o& ]7 _6 D+ F1 S  내가 열심히 일하는 만큼 돈도 많이 주셔야 해요.
6 Q0 j4 ?  I+ B7 e& ]2 d+ \: h# z  2 -(으)ㄴ/는 양
+ o3 H( A' n& p3 A$ R2 c  基本意义) _; {" R( \  n. `6 V, z7 Z
  用于动词词干、形容词词干或이다词干后,相当于汉语中的“像......似的”。 ' z; F5 @6 q/ J0 H: |8 s
  그는 자는 양 눈을 감고 있다.6 ]3 N/ [% e7 X4 i
  他就像睡着了似的闭着眼睛。
! {) S# c2 b2 f/ K; o  그는 마치 우리를 모르는 양 지나가 버렸다. & z8 R- F4 i" P5 W/ |
  他就像不认识我们似的走了过去。
5 O" m: ~& P" N! Y  ^  그는 벙어리인 양 말이 없다. ! N1 D9 b2 K4 t: \) e" f
  他像哑巴似的不说话。( r0 Y! R0 L' Q
  3 -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 둥 만/마는/말 둥
$ y6 V& ]# y0 T+ u4 f  基本意义
. Q& K+ m9 J7 t& G  用于动词词干后,相当于汉语中的“似......非......”。& ^# j9 T/ J. K' C2 X  f+ H
  철수는 아침을 먹는 둥 마는 둥 하고 회사로 나갔다.
" m# I% K3 z4 K: `0 w  哲洙马马虎虎地吃了早饭,然后就去公司了。
; p: |, Q1 |$ }% W, n  수미가 철수 얼굴을 본 둥 만 둥 그냥 지나가더라. , ?% n- `4 P+ p
  秀美瞄了哲洙一眼就走过去了。
% s# k8 M$ I7 K- V  벽에 걸려 있는 그림이 떨어질 둥 말 둥 한다. 8 B4 E8 Q' }( H+ F
  挂在墙上的画儿像要掉下来,但又没掉下来。 </p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-18 06:48 , Processed in 0.183336 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表