表示程度的“도록”与“게”的区别:
1 M- D" w r8 j" ]2 |
% S% d1 K3 x5 M# J- h4 p6 _0 X(1)当表示程度和基准时,用的是具有时间意义的词(词组),该词后应用“도록”,不能用“게”。如:% u/ x) S3 z; A; P9 U5 k
" E6 ?6 ?$ z' Y, ^; Y2 ]1 p우리는 밤깊도록 이야기를 나누었다. 我们交谈,一起谈到深夜。
8 D5 }2 l ]: m9 r' F5 E5 P% m% D- H8 W/ h/ N0 u/ I
(2)有时两者虽都能用,但意义色彩上有所不同。如:
) u9 P# o' k+ r+ r/ ^$ J Q+ r2 I# K
+ c6 \6 W- v$ e0 [; ~/ {$ @목이 쉬도록 불렀다. 喊得嗓子发哑。(表示单纯程度,喊到嗓子发哑)6 S1 R& z% [' W9 K/ H" D
4 y$ T2 e% O; c, c0 K& E& B
목이 쉬게 불렀다. 把嗓子喊哑了。(有主观上要让嗓子发哑的意思)/ `- I$ L5 {# v9 `, ]& @
, r4 U- g6 p# r* Z30분정도 두어 간이 충분히 스며들도록 한후 참기름을 넣고 버무린다.放上30分钟,充分入味后,再拌之以香油。(单纯表示程度)& I5 R6 ^" Z9 K, o. B
3 D( n! s, P4 T
제가 고기에 간이 잘 스며들게 손으로 버무릴게요./ K" _: @! ^. g: g1 w: Z# _1 a
e: k0 r y8 l5 q% I我用手来和,使肉充分入味。(主观意图) |