1 -노라니까
7 v( a5 X5 c3 }( U, e5 X: i 基本意义
7 x6 ~+ p) [8 y j8 K 用于动词词干后,表示原因或根据。 4 M/ _* L" g/ {- `5 X1 b$ C
누워서 책을 읽노라니까 잠이 오더군요.躺着看书,就有了睡意。 9 A* N7 c9 o6 s" v8 `1 J0 {
하루 종일 시험을 보노라니까 머리가 아팠다. 考了一天的试,头疼。 / J4 E' C* @/ S
아이들이 놀고 있는 것을 보노라니까 어릴 적 생각이 난다. / o# A6 [: u( G6 }
看着孩子们玩儿,想起了小时候。 7 G l: J3 y" B& {" S% F
补充深化 . A0 V% A! a/ X; P8 R! {! |- W7 Y# H6 o
-노라니까可以缩略为-노라니,二者意思完全相同。 / n2 ^, k/ B1 m9 V5 w7 n
-느라 1 @9 n# a5 B( _( q1 a/ f8 D
基本意义 3 G- k5 u6 [7 b: B
用于动词词干后,表示原因,相当于汉语中的“因为”,“由于”。-느라是-느라고的缩略形,意思和用法与-느라고完全相同。
1 m: X2 |* @; ]' [3 z 중요한 전화를 기다리느라 외출하지 못했습니다.因为等重要电话,没能外出。
; Q, v2 n! G$ }+ e! d 드라마를 보느라 시간 가는 줄 몰랐어요.因为看电视剧,时间飞快地就过去了。 ( B8 B6 s0 X- w7 a
요즘 시험 준비를 하느라 정신이 없어요. 最近因为准备考试,忙得不可开交。 * _) e; I* t+ N, m' N. \8 I
补充深化 0 m/ X! U, x% V8 e5 s2 k) _
-느라表示原因时,主要用于出现否定结果的情况,不能用于出现肯定结果的情况。
7 Z& P. N$ `2 t* i 숙제를 하느라 일찍 일어났어요.(X) & w8 u+ m" T% l7 K, k5 |
이 책을 읽느라 많은 것을 배웠어요. (X) % a/ c4 [5 Y- n7 B, G" F6 h
-느라不能用于祈使句和共动句。祈使句和共动句中要用-(으)니까。 " f6 k- @% {" g" z+ |# ?) C {
중요한 전화를 기다리니까 외출하지 마세요.(O) % D1 h% J5 S. T6 w
중요한 전화를 기다리느라 외출하지 마세요.(X)
: p. M, S7 o$ E6 E0 T 이번 주까지 야근해야 하니까 다음 주에 만납시다.(O) ) d& ^2 d# K( W7 e* R
이번 주까지 야근해야 하느라 다음 주에 만납시다. (X)
8 O8 S: q2 Q$ _; } -느라前后分句的主语必须一致。
; h. {$ N! q& b( t* y# n 내가 너무 늦게 집에 오느라 가족들이 모두 걱정했어요. |