a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 48|回复: 1

[韩语词汇] 韩语词汇学习:存款(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:58:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
 제23과 예금을 하겠어요' Z" a4 V$ s  t0 M9 o
  1 단어" r2 C  i( j! ~, f! O
  월말 月底,月末,
% \5 r" b4 X6 @  돈을 찾다 取钱,
5 `( e8 D4 \4 k" k: l  세금 税,税款,
3 t+ k$ ?- Q! W1 b5 w! G  수표 支票,
/ J7 k. h3 t4 n# p* P; Q! }  m  외환계 外汇窗口,
1 O  B, G7 P2 @" n  @( a7 r* Z  다행히 万幸,  @5 e; L" J" c: Q2 W: W2 a
  빳빳하다 硬邦邦的,9 p/ ~6 d' j: I: n- F2 c
  세다 数,计算,
; F3 K5 p7 j# Q% v  지갑 钱包,5 y1 h( Q6 U: f
  통장 存折,
9 K+ \! |* H9 ?  J9 r: x. Q  현금 现金,
) a" @$ s  `* b" k3 W" b  쓸 데 없다 没用,
6 g1 P  |# u: A  습관이 들다 养成习惯,
5 f: e0 A4 V* V7 T  이용하다 利用,- _+ H4 i5 g+ j
  일석이조 一举两得,一石二鸟,
  {% m. g" ]& s. X5 ~  차례차례 一个一个,按次序,9 L2 [. ~4 k4 |, M* |! z& J" f0 y, r
  예금계 存款窗口,% B5 n" P6 F0 A
  펴다 展开,
% w- O! ?8 ^( f+ \) J2 O  금액 金额,7 \3 \  I( [2 I0 o
  확인 确认,+ e8 a  g/ h1 n5 Q: H1 w
  거래 交易,
7 `5 _1 s, q: A2 t* P% h+ U( c  찍히다 被印上: G  r4 n9 Z: s0 U1 J- o+ q
  본문
# @, g- m" Y! d" R, T3 u  오래간만에 은행에 갔다. 이사 오기 전에 다니던 은행으로 갈까 하다가 가까운 은행으로 갔다. 하숙집 근처에 있는 은행을 이용하면 급할 때 편할 것 같아서였다.7 \0 g: ], ]: I- O( X& S* Q
  은행 문을 열고 들어가니까 월말이어서 그런지 사람들이 많았다.
" f, g' ~1 t1 N1 n! Q5 _7 v8 \' F- G  예금하러 온 사람, 돈을 찾으러 온 사람, 그밖에 여러 가지 세금을 내려고 하는 사람들로 아주 복잡했다.
9 j5 I  S( g& g  나는 집에서 보내온 수표를 한국돈으로 바꾸고 예금도 좀 하려고 외환계로 갔다.) g- c) n  `. a* _: b% Y7 N
  다행히 외환계는 다른 곳보다 한가했다. 5분도 안 되어 은행원은 빳빳한 새 돈을 내주었다. 나는 돈을 세어서 반은 지갑에 넣었다. 그리고 나머지 반은 통장에 넣기로 했다. 현금을 넉넉하게 가지고 있으면 자꾸 쓰고 싶은 마음이 생긴다. 그래서 쓸 대 없이 돈을 낭비하고 또 잘못하면 잃어버릴 염려도 있다. 통장에 넣어두면 저축하는 습관이 들 뿐만 아니라 누군가 이 돈을 이용할 수도 있으니까 일석이조이다./ k& m3 T. V  _( E. Q. k( m' I* Z; |% l
  줄을 서서 차례차례 돈을 찾아가는 사람들을 보고 있는데 예금계 은행원이 내 이름을 불렀다. 그리고는 나에게 새 통장을 주었다. 통장을 펴서 금액과 이름을 확인해 보았다.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:58:46 | 显示全部楼层

韩语词汇学习:存款(1)

  통장에는 “첫 거래 감사합니다”라는 말이 찍혀 있었다.$ T: ?0 E+ `2 ?( v0 j* Y/ Z; L. I
  왠지 부자가 된 기분이었다.
& i: X; p( d8 ~; T6 h  l  문법
% G! w' Q, n0 J: Z- ~  1.-ㄹ까 하다/-을까 하다3 J  @  j  Z, {
  惯用型。用于动词词干后,表示意志、打算。已有计划但未最后确定的事,不用于疑问句。主语只能用第一人称。类似于汉语的“我想……”、“我打算……”。# e, W* I' e+ g, D
  졸업하면 취직을 할까 해요.% w4 o$ Q0 Z, i8 w3 f
  毕业后我想就业。
# \8 z# l5 h1 f6 T  돈을 벌어서 보람있는 일을 할까 합니다.
" r) \9 W8 q: t* O# V: }: B+ ~  我想赚了钱过有意义的生活。# a" y/ v- d5 h' @+ s
  번역은 영수에게 맡길까 하는데요.5 p: E* Q/ B3 |
  我想把翻译交给英洙做。: l$ M* D4 b, i" l
  고향에 가서 농사나 지을까 해요.
$ _. Y6 K9 E( T3 n1 k  我想回故乡务农。& l1 m, `: @5 W3 Z9 T
  총장님을 뵐까 하고 찾아 갔어요.9 F# f/ K8 M# Z0 ^3 i! x
  我想去见大学校长。
8 x: ]" v7 H: i% E# F3 j$ [  저는 조금 있다가 나갈까 합니다.
8 a4 I+ l, S- `/ z  我想稍等一会儿出去。
: ]2 l. \5 R! R4 Q  저녁은 집에 가서 먹을까 합니다.
3 o! r2 c8 z- a+ @: h% H  晚饭想回家去吃。 </p> 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-14 23:55 , Processed in 0.262576 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表