제23과 예금을 하겠어요' Z" a4 V$ s t0 M9 o
1 단어" r2 C i( j! ~, f! O
월말 月底,月末,
% \5 r" b4 X6 @ 돈을 찾다 取钱,
5 `( e8 D4 \4 k" k: l 세금 税,税款,
3 t+ k$ ?- Q! W1 b5 w! G 수표 支票,
/ J7 k. h3 t4 n# p* P; Q! } m 외환계 外汇窗口,
1 O B, G7 P2 @" n @( a7 r* Z 다행히 万幸, @5 e; L" J" c: Q2 W: W2 a
빳빳하다 硬邦邦的,9 p/ ~6 d' j: I: n- F2 c
세다 数,计算,
; F3 K5 p7 j# Q% v 지갑 钱包,5 y1 h( Q6 U: f
통장 存折,
9 K+ \! |* H9 ? J9 r: x. Q 현금 现金,
) a" @$ s `* b" k3 W" b 쓸 데 없다 没用,
6 g1 P |# u: A 습관이 들다 养成习惯,
5 f: e0 A4 V* V7 T 이용하다 利用,- _+ H4 i5 g+ j
일석이조 一举两得,一石二鸟,
{% m. g" ]& s. X5 ~ 차례차례 一个一个,按次序,9 L2 [. ~4 k4 |, M* |! z& J" f0 y, r
예금계 存款窗口,% B5 n" P6 F0 A
펴다 展开,
% w- O! ?8 ^( f+ \) J2 O 금액 金额,7 \3 \ I( [2 I0 o
확인 确认,+ e8 a g/ h1 n5 Q: H1 w
거래 交易,
7 `5 _1 s, q: A2 t* P% h+ U( c 찍히다 被印上: G r4 n9 Z: s0 U1 J- o+ q
본문
# @, g- m" Y! d" R, T3 u 오래간만에 은행에 갔다. 이사 오기 전에 다니던 은행으로 갈까 하다가 가까운 은행으로 갔다. 하숙집 근처에 있는 은행을 이용하면 급할 때 편할 것 같아서였다.7 \0 g: ], ]: I- O( X& S* Q
은행 문을 열고 들어가니까 월말이어서 그런지 사람들이 많았다.
" f, g' ~1 t1 N1 n! Q5 _7 v8 \' F- G 예금하러 온 사람, 돈을 찾으러 온 사람, 그밖에 여러 가지 세금을 내려고 하는 사람들로 아주 복잡했다.
9 j5 I S( g& g 나는 집에서 보내온 수표를 한국돈으로 바꾸고 예금도 좀 하려고 외환계로 갔다.) g- c) n `. a* _: b% Y7 N
다행히 외환계는 다른 곳보다 한가했다. 5분도 안 되어 은행원은 빳빳한 새 돈을 내주었다. 나는 돈을 세어서 반은 지갑에 넣었다. 그리고 나머지 반은 통장에 넣기로 했다. 현금을 넉넉하게 가지고 있으면 자꾸 쓰고 싶은 마음이 생긴다. 그래서 쓸 대 없이 돈을 낭비하고 또 잘못하면 잃어버릴 염려도 있다. 통장에 넣어두면 저축하는 습관이 들 뿐만 아니라 누군가 이 돈을 이용할 수도 있으니까 일석이조이다./ k& m3 T. V _( E. Q. k( m' I* Z; |% l
줄을 서서 차례차례 돈을 찾아가는 사람들을 보고 있는데 예금계 은행원이 내 이름을 불렀다. 그리고는 나에게 새 통장을 주었다. 통장을 펴서 금액과 이름을 확인해 보았다. |