제23과 예금을 하겠어요
/ r8 i! j5 ~% J% s9 b4 q1 z2 F 1 단어
' q& Y( N' a" |1 k 월말 月底,月末,1 o- R2 e- a& _( Z, D) b9 s# U9 P* @ x- i
돈을 찾다 取钱,4 O' U. w/ w6 K' J2 y
세금 税,税款,+ M4 ~, p8 `/ R. l; {. [
수표 支票,
7 r6 ?/ E6 ^- z* {0 X" I, X 외환계 外汇窗口,4 m- A% L; d1 p! e& t7 n9 I. B
다행히 万幸,- L# D6 A/ q9 W2 F0 X: I$ T; K
빳빳하다 硬邦邦的,
+ p& c' j4 U3 Q 세다 数,计算,( ~6 ]0 _! a/ @2 W; x
지갑 钱包,
. H, f( v, G# n) c 통장 存折,! E; i( g& d6 P6 }+ G
현금 现金,# I' [# h% D. l4 q: R/ P2 ]
쓸 데 없다 没用,
0 L" c+ D% Y3 ^+ B" @4 V { 습관이 들다 养成习惯,; J# H/ G7 P% L
이용하다 利用,7 P; d. `6 s z$ S. b) ]
일석이조 一举两得,一石二鸟,
) _7 K2 F! _: l" Z t1 e 차례차례 一个一个,按次序,
6 }4 h4 c- @4 y1 t. t 예금계 存款窗口,
$ g9 n3 ?% ~; `9 B O6 G 펴다 展开,8 e5 _( @: p( d2 q3 L$ z, k
금액 金额,
5 g8 m9 \+ B T 확인 确认,$ k& \4 Z0 [/ T+ |4 Y6 v/ x9 b
거래 交易,/ ]; j6 |9 O! ~% U# _2 t
찍히다 被印上
$ s. k# [ F% I I7 V7 b 본문
* g, o0 F a* b0 }' b 오래간만에 은행에 갔다. 이사 오기 전에 다니던 은행으로 갈까 하다가 가까운 은행으로 갔다. 하숙집 근처에 있는 은행을 이용하면 급할 때 편할 것 같아서였다.
- W( q. M% V2 Q! e# f" U5 j0 E 은행 문을 열고 들어가니까 월말이어서 그런지 사람들이 많았다. \! ^% R3 T0 N* s7 w
예금하러 온 사람, 돈을 찾으러 온 사람, 그밖에 여러 가지 세금을 내려고 하는 사람들로 아주 복잡했다.) j7 Y% F$ m" e" N- K2 H$ \9 W, T
나는 집에서 보내온 수표를 한국돈으로 바꾸고 예금도 좀 하려고 외환계로 갔다.4 k& h0 `" T; c! E# S$ O
다행히 외환계는 다른 곳보다 한가했다. 5분도 안 되어 은행원은 빳빳한 새 돈을 내주었다. 나는 돈을 세어서 반은 지갑에 넣었다. 그리고 나머지 반은 통장에 넣기로 했다. 현금을 넉넉하게 가지고 있으면 자꾸 쓰고 싶은 마음이 생긴다. 그래서 쓸 대 없이 돈을 낭비하고 또 잘못하면 잃어버릴 염려도 있다. 통장에 넣어두면 저축하는 습관이 들 뿐만 아니라 누군가 이 돈을 이용할 수도 있으니까 일석이조이다.
0 q7 G9 {5 {* l/ w% e 줄을 서서 차례차례 돈을 찾아가는 사람들을 보고 있는데 예금계 은행원이 내 이름을 불렀다. 그리고는 나에게 새 통장을 주었다. 통장을 펴서 금액과 이름을 확인해 보았다. |