韩国语也和我们汉语一样有很多意思非常相近的韩语单词,这时候对于我们来说就难免会有点头疼,不知道在什么时候什么场景应该用哪个单词,这次我们要说的是韩国语中的"明年"내년和다음해这两个单词之间的区别。
5 ?. v7 ]( c3 T 相似点:两者都可以以某年为基准的下一年。 ( |& O3 X3 O& N, @6 T' E
例如:내년에는 중국으로 여행가고 싶다.明年想去中国旅行。
# {, R8 F) c% o# d 다음해는 중국으로 여행가고 싶다.来年想去中国旅行。 9 E, x5 B( V& B$ B2 a& N
不同点:"내년"是韩国语汉字词,主要指以今年为基准的下一年; $ p2 }5 J, l2 J& `% T
"다음해"是韩国语固有词,可以表示以过去、现在、未来的某一年为基准的下一年。
& }( ]7 M" |2 Q& G1 h; ^ 例如:올림픽을 치른 다음해인 1989년에 나는 고등학교를 졸업했다.(√) * ^# y* ]& v" I. M
举办奥运会的第二年,即1989年,我高中毕业。 , ~' J+ h) |2 C3 ~; _
올림픽을 치른 내년인 1989년에 나는 고등학교를 졸업했다.(×)
5 Y; |/ f) e; k$ h8 f5 s! ^ 2015년 다음해인 2016년에는 무슨 일이 벌어질까요?(√) * E( p% Q# g+ T7 ` V
2015年之后的第二年,即2016年,将会发生什么事情呢?
& L8 T5 \( ~0 s 2015년 내년인 2016년에는 무슨 일이 벌어질까요?(×) |