a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 115|回复: 1

[韩语听说] 韩语口语学习:存款(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 01:06:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
제23과 예금을 하겠어요6 x+ z! L. v; B+ f
  1 단어
- A. [' y' ^  l/ w2 W7 N  월말 月底,月末,
' w1 j: _% p6 @  돈을 찾다 取钱,
0 F* t. c; _# Q- z  X  Y  세금 税,税款,
. l  G: U. H' v' |) l9 ~  수표 支票,
; q5 f. |( G# |$ W+ O5 }2 J  외환계 外汇窗口,2 U8 Q. l2 T. L4 q1 g" t2 I+ `- P$ a
  다행히 万幸,( d" |) Z" p2 K% _2 ]7 X
  빳빳하다 硬邦邦的,( v8 }8 V3 n" g3 U
  세다 数,计算,7 J  R  V) T1 S+ B
  지갑 钱包,/ U4 `5 P/ A+ r0 y
  통장 存折,! G6 D. v3 m' ?* @
  현금 现金,, d. V7 M6 V4 o. ?5 }
  쓸 데 없다 没用,/ ]' d- e* \, S% t! |
  습관이 들다 养成习惯,, {: i# J! u. V) G2 {. N
  이용하다 利用,: \% v4 B  }3 M# S. o
  일석이조 一举两得,一石二鸟,$ g7 ]* I9 k$ f& c' l
  차례차례 一个一个,按次序,
. z2 L  c' E6 C8 [  y/ A$ k  예금계 存款窗口,! k% @7 G2 s( R$ T+ S
  펴다 展开,
8 z" ?! }7 }% r7 g3 ~  금액 金额,* V2 F1 ?+ N  f* R! R; Z
  확인 确认,
& n9 _; w2 S0 i+ f  거래 交易,
0 R/ Q1 h4 M# @/ K8 {# m- g  찍히다 被印上+ _4 S/ @+ }$ b+ @
  본문
2 J/ ]9 w  Y/ p5 f  오래간만에 은행에 갔다. 이사 오기 전에 다니던 은행으로 갈까 하다가 가까운 은행으로 갔다. 하숙집 근처에 있는 은행을 이용하면 급할 때 편할 것 같아서였다.
" M7 z* L8 N9 w5 N8 V$ I- I  은행 문을 열고 들어가니까 월말이어서 그런지 사람들이 많았다.: T4 L3 m+ r5 r& f
  예금하러 온 사람, 돈을 찾으러 온 사람, 그밖에 여러 가지 세금을 내려고 하는 사람들로 아주 복잡했다.) F6 O# _: P: g, J3 R* C
  나는 집에서 보내온 수표를 한국돈으로 바꾸고 예금도 좀 하려고 외환계로 갔다." }$ K( A8 n# B: U. @! I9 e
  다행히 외환계는 다른 곳보다 한가했다. 5분도 안 되어 은행원은 빳빳한 새 돈을 내주었다. 나는 돈을 세어서 반은 지갑에 넣었다. 그리고 나머지 반은 통장에 넣기로 했다. 현금을 넉넉하게 가지고 있으면 자꾸 쓰고 싶은 마음이 생긴다. 그래서 쓸 대 없이 돈을 낭비하고 또 잘못하면 잃어버릴 염려도 있다. 통장에 넣어두면 저축하는 습관이 들 뿐만 아니라 누군가 이 돈을 이용할 수도 있으니까 일석이조이다.# h/ G" x4 E9 P! R: B
  줄을 서서 차례차례 돈을 찾아가는 사람들을 보고 있는데 예금계 은행원이 내 이름을 불렀다. 그리고는 나에게 새 통장을 주었다. 통장을 펴서 금액과 이름을 확인해 보았다.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:51 | 显示全部楼层

韩语口语学习:存款(1)

  통장에는 “첫 거래 감사합니다”라는 말이 찍혀 있었다.
3 ~; d* g9 T# g  왠지 부자가 된 기분이었다.$ k$ f8 m' V+ f( d- D
  문법2 b, D& b* ?2 J, F
  1.-ㄹ까 하다/-을까 하다
4 G* v3 J9 V* w) }5 e% P  惯用型。用于动词词干后,表示意志、打算。已有计划但未最后确定的事,不用于疑问句。主语只能用第一人称。类似于汉语的“我想……”、“我打算……”。
3 m( u' ^( O0 C1 N  s  l8 p# N  졸업하면 취직을 할까 해요.4 C9 L6 w/ i+ `/ e; e8 H1 X
  毕业后我想就业。& }. v+ a: b: o& ?1 g
  돈을 벌어서 보람있는 일을 할까 합니다.
0 G/ w: b. Y/ A4 k& Z  我想赚了钱过有意义的生活。* e% d, G) b" F0 V# M/ M5 M
  번역은 영수에게 맡길까 하는데요.
/ t6 Q, \. e# r& n5 ]  我想把翻译交给英洙做。8 X# }& ^. ^- X: K. d
  고향에 가서 농사나 지을까 해요.3 S6 L# l5 G4 m( w6 X
  我想回故乡务农。+ S# }  \! @" l
  총장님을 뵐까 하고 찾아 갔어요.- C8 K3 @; K: }
  我想去见大学校长。8 x1 T( J+ Y( Z+ `. z3 ~; A2 K
  저는 조금 있다가 나갈까 합니다.
& \3 u; a- p3 R) O) ]2 C* C  我想稍等一会儿出去。! S/ V1 b. r% L9 f& C
  저녁은 집에 가서 먹을까 합니다.
$ L( z' b& v0 A# I0 C* E, L$ h3 Z  晚饭想回家去吃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-18 20:39 , Processed in 0.139444 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表