61. 시치미 떼지 말아요. 别装蒜。
n9 M5 n. H4 f- J0 t { 시치미 떼지 마. 別裝了。
* ~7 x& G% ?1 V0 r# ?0 q( J1 y 나 다 알았어요. 시치미 떼지 말아요. $ c) y- u- E. I, P% ?
我都知道了,不要假裝了。
2 l4 C- }- X4 G: C% u& M( l4 g 나 다 알아. 너 (제발) 시치미 떼지 마. - |/ Q" K1 \ N7 w9 F
我都知道了,(拜托)你不要裝蒜了。 ' h# B& U% G- J- r
너 자꾸시치미 떼네? 你要繼續假裝嗎?
. A) s! R% l9 Y( Z7 l 시치미 떼지 말아요. 다 봤어요. 不要裝蒜了都看到啦
- e$ q7 i/ ]* S 62. 두고 보자. 走着瞧。
u% r; d( h6 u u 그래, 두고 보자.好啊,等著瞧。 / ^* L- v s7 d" j, ^! \! u$ n
그래, 누가 맞나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰對! 4 R! I7 e0 q3 C7 _* F B
그래, 누가 이기나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰贏! ! r5 p- _) n- g/ U( N: h! o# @
그래, 우리 두고 보자. 내일이면 다 알수 있을 거야. . v/ c5 s* \, B
好啊,等著瞧,到明天就知道了。 : U4 T5 Y& G; A& v4 P; {6 s/ Z
63. 어림도 없어요. 没门儿。 1 k, z$ b1 ^( D
어림도 없어. 門都沒有。
1 u) G& h+ L& G+ t8 l6 M 너무 못 생겼어요. 미스코리아 되기는 어림도 없어요. 4 O6 k% @6 X; d
長的太醜了 當選韓國小姐是門都沒有的。 ! U/ D( s' r% P& G* d; m- Q
쟤 나 따라 오려면 어림도 없어요. u4 E) o% X8 v; p. E
他想跟上我,門都沒有的。
( Y3 \( x, U6 B" h7 ]" L! L. c 어떻게 나하고 비교해요. 怎可以跟我比呢
9 [1 _" Z6 l, o6 S. L 정말 밥맛이다. 쟤 미스코리아 되기는 틀렸어.
3 p2 G$ { |" G1 x/ x2 G" @. g" D 真的很醜 他當選韓國小姐是不可能的
/ m- l* O, `0 i$ J7 h3 D5 \ 64. 정말 재수 없어요. 真倒霉。 ( [) p: R+ t" b' z+ F, ~/ t# [8 K$ L) r
오늘 정말 재수 없어요. 今天運氣真糟糕。
: @! R |9 j5 [0 q6 Z8 L 요새 정말 재수 없어요. 最近運氣很壞。
$ n& j- w. O( N1 M 오늘 집에서 나오자마자 교통사고를 당했어요. 정말재수 없어요.
# K9 V* Q$ [' J' ~+ n8 C) O 今天剛從家里出門就遭到車禍,運氣真糟糕(很倒楣)。
, x5 x) C8 j# l3 `6 w 65. 망설이지 마요./주저하지 말아요. 别犹豫。
( Z' H7 y$ J# m1 a1 I, f0 ] 나는 항상 중요할 때 망설여요. 我每次在重要時刻猶豫不决。
, H( Y# h. |- Q) ?( t2 Y' e 망설이지 말아요.(주저하지 말아요.) 저한테 오세요.(제 손을 빨리 잡아요.) B: @9 `* Y2 ~
不要猶豫,到我這裡吧。 (請快抓緊我的手) / i' N; J7 | P" i$ ]; `8 y
주저하지 말고 내 곁에 오세요. 不要猶豫,請到我身邊。 1 b; C+ w$ |) L8 i' {# d
망설이지마요. 빨리 결정하세요. 不要猶豫,請快點決定。 . Q2 |* r3 K2 F$ m
66. 헛수고했어요. 白忙了。 4 p2 O- g& C) d7 E: a7 M* q" b& u7 j
오늘 비가 와서 아저씨 헛수고했어요.
4 z+ T# U; K% V4 R 今天下雨,害得叔叔白忙了。 + \, O. _$ d2 N* f- L0 Y$ D3 ?8 _, [
오늘 우리가 한 일이 헛수고가 아니었으면 좋겠다. 9 z% n2 J2 O$ }+ X, X, y
希望今天我們所做的事情不是白忙一場。
` `4 R; ]0 q: k% O 헛수고하지 말아요. 저는 사랑하는 사람이 있어요.
. b- n% x; }6 W7 w 不要費心了,我已有我愛的人了。 : _. w; \8 p/ J; g( o' ^& K
67. 제가 쏠게요./제가 살게요./제가 낼게요./제가 지불할게요. 我请客。 |