61. 시치미 떼지 말아요. 别装蒜。 4 {4 a$ M9 T9 t3 G; j( `6 g
시치미 떼지 마. 別裝了。 . K" R+ Y' y7 m0 t3 q& ]3 S
나 다 알았어요. 시치미 떼지 말아요.
6 n2 `! W/ f# {* Y/ x, S/ ` 我都知道了,不要假裝了。
4 W7 L, o- T) W; L9 C/ d 나 다 알아. 너 (제발) 시치미 떼지 마.
0 F( ^4 }$ \4 d8 G, C0 x+ u8 O k- u 我都知道了,(拜托)你不要裝蒜了。 $ b- I% j# B- q7 c) }7 v" Z
너 자꾸시치미 떼네? 你要繼續假裝嗎? 6 `/ @) T+ k( t" s5 @; B
시치미 떼지 말아요. 다 봤어요. 不要裝蒜了都看到啦 & l+ ]- _( N3 [: v5 K
62. 두고 보자. 走着瞧。 # J. Y& W' D, c: u% }
그래, 두고 보자.好啊,等著瞧。 + M& I8 Y5 K& ^: s
그래, 누가 맞나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰對! 2 K2 k2 r( T2 s0 ^
그래, 누가 이기나 두고 보자. 好啊,等著瞧,看誰贏!
, K3 I2 a% F; ~) C+ z _8 @ 그래, 우리 두고 보자. 내일이면 다 알수 있을 거야. 8 d) K2 n% h3 E$ v" t
好啊,等著瞧,到明天就知道了。 9 u( \& i2 ^. C3 c) Q9 q: ]2 \
63. 어림도 없어요. 没门儿。
! Q) n& d- n5 y' D/ _' ? 어림도 없어. 門都沒有。 6 L( U0 A6 ?) [: u
너무 못 생겼어요. 미스코리아 되기는 어림도 없어요.
; n3 s6 W) m5 O) U/ D, r 長的太醜了 當選韓國小姐是門都沒有的。 & H* n% ^, H4 K% I
쟤 나 따라 오려면 어림도 없어요.
. V n: ]. O; p& Q% i 他想跟上我,門都沒有的。
' `0 D* a& y5 I. ^+ I/ H9 B# D 어떻게 나하고 비교해요. 怎可以跟我比呢 1 c+ a' k5 v/ ?
정말 밥맛이다. 쟤 미스코리아 되기는 틀렸어.
- V) Q8 ~5 C9 z7 a6 x3 X& Y) x0 J$ s 真的很醜 他當選韓國小姐是不可能的 6 f& Z4 ?8 W; t- y8 d
64. 정말 재수 없어요. 真倒霉。 3 H- |8 S2 V( s" e) J: ~
오늘 정말 재수 없어요. 今天運氣真糟糕。
. j& Z$ x2 s. `* { 요새 정말 재수 없어요. 最近運氣很壞。 3 f7 U9 g1 U. d% m, K. H" R; T: X
오늘 집에서 나오자마자 교통사고를 당했어요. 정말재수 없어요.
, _- t, e [) g! y5 w 今天剛從家里出門就遭到車禍,運氣真糟糕(很倒楣)。
5 ~) V# F% l/ Y! n 65. 망설이지 마요./주저하지 말아요. 别犹豫。
; }; i+ V% X: ~ 나는 항상 중요할 때 망설여요. 我每次在重要時刻猶豫不决。
1 E+ |/ ?5 m* w; ]% ? 망설이지 말아요.(주저하지 말아요.) 저한테 오세요.(제 손을 빨리 잡아요.) * ~8 g! J8 f( Q7 j% r4 R. _
不要猶豫,到我這裡吧。 (請快抓緊我的手)
1 u( e- q! o/ h4 \ 주저하지 말고 내 곁에 오세요. 不要猶豫,請到我身邊。 8 r5 K; @: _& L6 @" r" u
망설이지마요. 빨리 결정하세요. 不要猶豫,請快點決定。
3 N1 G4 V' ~+ b, k, N 66. 헛수고했어요. 白忙了。 9 {6 |8 M( \! u" ]
오늘 비가 와서 아저씨 헛수고했어요.
( i3 L! F- Y, E/ ~; y 今天下雨,害得叔叔白忙了。
9 F# n( }2 Y5 X 오늘 우리가 한 일이 헛수고가 아니었으면 좋겠다.
4 d! P- t% S1 H- {! H9 E- \ 希望今天我們所做的事情不是白忙一場。
8 f7 N! V. ?6 e& A 헛수고하지 말아요. 저는 사랑하는 사람이 있어요. u0 n; W! L/ d
不要費心了,我已有我愛的人了。 ) t: \- g1 D5 P$ ?1 T) Z# g2 q5 `
67. 제가 쏠게요./제가 살게요./제가 낼게요./제가 지불할게요. 我请客。 |