131. 잠시만 暫時 稍等/等一下, s9 C# o8 a" r! x! \- W1 k& E
컴퓨터가 갑자기 다운됐어요 잠시만요.電腦突然當機(死機)了,請稍等
: ]" V7 y2 y2 \. X# _ 잠시만 기다려주세요.請暫時稍等一下- N6 o' { H D# x y/ y
잠시만 기다려주시겠어요?可以暫時等一下嗎?+ R8 o- ^5 s3 |3 V
일이 있어서요. 잠시만요.因為有點事情,請暫時等一下0 x: ?- s! m; Q$ V8 [* T
132. 잔소리… 嘮叨2 ~7 h5 z# _7 F# @8 G4 i, C! J% P1 C
잔소리 하지마요. 빨리 일해요.別嘮叨了,快做事吧!
0 Y) h% R# G; X 잔소리 그만하세요~到此別嘮叨了
1 p& Z% H5 T6 o0 h- R+ ?& | 이제 됐으니까 잔소리 그만 해요~現在好了,別再嘮叨了+ u! g3 I3 L2 w, B4 j( `+ R
잔소리 하지 마요. 짜증나요.沒嘮叨了,煩死了+ A1 w' [* x/ q8 i" v2 l8 h
수다 떨지 마. 別絮叨了" C& c/ {* W& s& z! s' s
수다 안 떨을게요. 不絮叨了
9 ]: P d4 n, X4 S/ E 잔소리하고 수다는 제일 질색이에요.( u; o$ o4 K9 | }* x' N$ t
(罗嗦和絮叨最令人难以忍受。/ 我最讨厌罗嗦和絮叨。)
! O0 I' }/ k, e/ @7 l) n$ J 133. 이해…理解# N$ ]3 c' T- H% ]" s+ w. Y R1 u: r
이해가 잘 안돼요.無法理解& R) |; g% c t" j# m, U3 J+ A9 i
정말 이해가 잘 안돼요. 真的無法理解(
F1 }; G7 u5 W6 j 이 문제는 이해가 잘 안가요.這個問題真的無法理解3 |; |% w+ v* y7 h0 R6 R9 G4 V
도저히 이해가 안가요.根本無法理解( u& l& l$ }0 o9 K) f% N, c
너무 어려워서 이해가 안가요.因為太難了,所以無法理解5 n9 U. C9 v' x K1 N
선생님이 하신 말씀 도저히 이해할 수가 없어요.老師講的話真的無法理解
+ n: m. W8 j. L) J; a* h# u' O, J8 J1 o) L 어제 선생님이 하신 말씀을 도저히 이해 할 수가 없었어요.0 _! c0 s; a L3 v: ?/ ]6 F" ~" q
昨天老師說的話,怎麼也沒能理解過來
- r3 S8 N9 m4 j/ J* X" g- X 아직 어린 아이예요. 이해해 주세요.( d; E! [& c; N$ g
還是小孩子呢,請理解7 M- a9 G' Y; {. T+ F. k$ C
134. 좋은 생각好想法/好主意( W' Z q9 O7 d! m. R: x1 q
와~그거 좋은 생각이에요~哇!那真是好主意!
) V/ I3 i+ v1 q: K J 정말 좋은 생각이에요.真是好主意
) ~3 z# |9 ?. }3 F6 L, S8 l 좋은 아이디어예요.好主意
; P6 t% Q: m, W 뭐 좋은 생각 없을까? 沒有什麼好主意嗎?/ K4 k7 b$ D% G/ h/ a& k1 B: P
무슨 좋은 생각 없어요? 沒有什麼好主意嗎?(
+ E/ e9 B8 Z4 n" |1 L* n* `! b( F 여러분 좋은 생각이 있으면 말씀하세요. (各位如有什么好的想法,请讲。)* Y/ `2 T+ j1 F4 t! `3 z
니 생각은 아주 좋은 생각인데 지금은 시기가 아니야. 좀 기다려 보자~
& j3 S3 h5 P( z( R 你的想法雖然非常好,但現在還不是時候,等等看吧/ \ F6 F- D0 I
135. 과찬…過獎( d' H! E- a8 [ k6 B: v3 T
과찬이십니다. / 과찬이에요. / 과찬이세요.過獎了8 ]9 c. O2 O- I4 G
과찬의 말씀이십니다.您過獎了0 d- x6 V+ ]- ?- z
너무 과찬하지 마세요. 부끄럽습니다.請不要太過獎了會無地自容的
+ s7 N! d1 K! M$ v 아니에요~ 과찬이세요.不是啦,太過獎了
2 @' W9 c' b6 e$ ] n7 x4 P 과찬이 너무 심합니다. 太過分的過獎了(你捧他捧得太过了。) |