131. 잠시만 暫時 稍等/等一下
/ N! K" H9 d8 P; v& l* n 컴퓨터가 갑자기 다운됐어요 잠시만요.電腦突然當機(死機)了,請稍等
. Y; J F- C7 f 잠시만 기다려주세요.請暫時稍等一下- K) S6 E9 O; P
잠시만 기다려주시겠어요?可以暫時等一下嗎?
3 F# r7 `7 `1 V" o3 N; B8 O 일이 있어서요. 잠시만요.因為有點事情,請暫時等一下 X4 z) L9 R/ k" m% s
132. 잔소리… 嘮叨
+ ?$ |. H2 L( [% c+ E 잔소리 하지마요. 빨리 일해요.別嘮叨了,快做事吧!1 {3 y% Z, K& _+ l6 G9 Z( c
잔소리 그만하세요~到此別嘮叨了& g* Y4 E) Y% o- X5 \7 T" f" \7 }
이제 됐으니까 잔소리 그만 해요~現在好了,別再嘮叨了
S$ Q5 {" m7 ]& l) {+ Z i; C7 q3 j 잔소리 하지 마요. 짜증나요.沒嘮叨了,煩死了0 ^3 L* @+ e. @( h
수다 떨지 마. 別絮叨了
. s; E, D/ m" T& R) w 수다 안 떨을게요. 不絮叨了
, J. c L3 Z) t- z9 Y* j$ Z 잔소리하고 수다는 제일 질색이에요.
* D5 a0 q* k2 }/ u( h( B (罗嗦和絮叨最令人难以忍受。/ 我最讨厌罗嗦和絮叨。)
2 s7 _4 X. k( ]6 t& p' M3 D 133. 이해…理解2 F# |8 a8 q e. W% a; Y3 u- j
이해가 잘 안돼요.無法理解 O6 u i% V1 h$ H" R, v2 g0 E
정말 이해가 잘 안돼요. 真的無法理解(
9 v9 p2 G/ U! z) n 이 문제는 이해가 잘 안가요.這個問題真的無法理解5 e. Q Z1 t# @& ]
도저히 이해가 안가요.根本無法理解
2 I1 T9 w/ s& F& G! } I5 l3 H% D 너무 어려워서 이해가 안가요.因為太難了,所以無法理解5 ^: E4 ^# ]8 P- O) k, T
선생님이 하신 말씀 도저히 이해할 수가 없어요.老師講的話真的無法理解' k6 d- B% H$ C; R3 v% T. R
어제 선생님이 하신 말씀을 도저히 이해 할 수가 없었어요.
! o3 x; w2 J0 z: j2 Q. A6 `7 | 昨天老師說的話,怎麼也沒能理解過來: ], G( v G* Q: n
아직 어린 아이예요. 이해해 주세요.
; X5 H1 p, W( ~& h 還是小孩子呢,請理解
( w% z" Y7 G) `# o 134. 좋은 생각好想法/好主意
- I9 A% ` Q1 ~; B% {9 V 와~그거 좋은 생각이에요~哇!那真是好主意!0 F7 E' p' _# H( P
정말 좋은 생각이에요.真是好主意1 N8 z# n" E5 y4 q% F" Q8 R
좋은 아이디어예요.好主意
3 v) X7 B5 S K1 X8 g 뭐 좋은 생각 없을까? 沒有什麼好主意嗎?! f0 A$ s- ^. j$ G
무슨 좋은 생각 없어요? 沒有什麼好主意嗎?(
# z( A$ d6 L1 s: x% B 여러분 좋은 생각이 있으면 말씀하세요. (各位如有什么好的想法,请讲。)
- J/ t& D7 u! {* I e+ u 니 생각은 아주 좋은 생각인데 지금은 시기가 아니야. 좀 기다려 보자~
, ~: h6 L2 W6 j5 P' ~1 b- ] 你的想法雖然非常好,但現在還不是時候,等等看吧! X' o0 `" }0 d, E: `& T& Z6 C
135. 과찬…過獎
0 I! E6 W( u) [$ P, i9 K; q- q* @ 과찬이십니다. / 과찬이에요. / 과찬이세요.過獎了
+ b( ?1 D/ Z5 Y( T# C) A1 M; O4 b 과찬의 말씀이십니다.您過獎了# Q3 `" T. ~) Q
너무 과찬하지 마세요. 부끄럽습니다.請不要太過獎了會無地自容的
2 V! K- a0 Q2 G9 V6 Z 아니에요~ 과찬이세요.不是啦,太過獎了
$ m! c# o, H# ^7 A* t% @ 과찬이 너무 심합니다. 太過分的過獎了(你捧他捧得太过了。) |