141. 어쩐지... 怪不得...4 e6 q) {- ?' J5 y% r4 q7 L; o
어쩐지 한국어 잘하더라~ 怪不得韓語這麼好
$ }, g2 L5 E8 E4 |( I! S 어쩐지 이쁘더라~ 難怪這麼漂亮* x. u w( B7 ` ~8 x
어쩐지 중국어 할 줄 알더라 難怪會說中國話
. c2 U% i z- _6 d8 O- Y# Q 어쩐지 뚱뚱하더라 難怪這麼胖
/ ?# i E$ N9 ?! g( P! S$ L 어쩐지 좀(조금) 이상하더라 難怪有點奇怪' ?% q6 x2 G- |* H: t
142. 잘 먹었습니다. 谢谢(你请我吃饭)
& y, v3 X1 N7 k1 f! Z) V2 B4 ^ 맛있게 잘 먹었습니다.8 E- _# Y' c2 W4 Y: T0 u
吃得很好
+ L; C2 x4 `# L' }' o% k 143. 화가 났어요. 发火了.
* S- r9 m, M8 @& B 그 사람 때문에 화가 났어요.因為那個人生氣了
3 Q9 G* n5 `( j 저 때문에 화가 났어요.因為我而生氣了' N w9 c6 U8 L8 S# ]2 r
어쩐지 화가 났더라...怪不得你生氣了
: ^/ p6 y4 t. o$ I, Z# F 그 일이 잘 안풀려서 화가 났어요.: R2 x& }2 K8 _8 F3 D1 s* ^& \
因為沒有解決那件事情,所以生氣
3 U1 G) B6 r; b2 w; Q$ C 144. 자주 常常
, ?" Y7 s; @; a0 a% W8 p 자주 놀러 오세요. 請常来玩.0 J, D% w# k7 b$ Y0 m! P4 e
자주 놀러 와~常來玩吧
; s& X& ^9 d0 g: ^ 이제부터 자주 놀러와~以後常來玩吧$ P* W% ^* F9 |/ f3 A/ f, N
이제 너희 방학했으니까 자주 놀러와~現在你們放假了,常來玩吧% h6 [! k9 F1 C6 ]0 [3 v
배에 가스가 자주차요肚子經常脹氣8 a s* Q# |- Y A
굉장히 피곤할 때 눈을 자주 움직이세요# H% |! h! a* ?" t9 k
特別疲倦的時候...眼睛要經常運動+ l3 n, P+ A5 O2 u6 H( K; @2 ~6 N) }
다이어트 를 하는데 트름이 너무 자주나와요.
* f' i- |- b% U4 I8 M" ?. m 在減肥的過程中會打很多的嗝6 ~' E) `% i5 Y
얼굴을 자주 만져주면 혈압, 동맥경화의 치료를 도울 수 있습니다.. G# j( h. N$ S" e0 N
經常撫摸臉的話,對血壓和動脈硬化的治療是有幫助的
% o# ?6 y( R5 b5 E* N0 a% z7 j 연예인 꿈을 자주 꾸는 편인데, 해몽좀 해주세요
; `! h9 I- L `- G$ u) F 經常做演藝人的夢幫我解一下夢吧+ E: c' b7 h0 R. G/ F; I
머리카락을 자주 손가락으로 빗을수록 두피가 자극되어 머리도 맑아
' l; d* y) ^ j5 o6 Y 지게 되고 머리카락도 잘 안빠지게 되며 어울러 윤이나서 참 좋습니다
9 I9 I: O8 H. d# E3 R( ^8 O0 |& ^# f3 { 越常用手指梳頭髮的話, 可以刺激頭皮頭腦也會清晰,也不會脫發,而且還會潤而光澤真好呢!. ~; v0 o6 u O7 l; f0 ]- D
145. 돌려줘요. 还给我.8 S/ v2 V0 |& t; {, [
빨리 돌려줘요 請快還給我
! @+ f) B. B4 [# i1 {3 c 빨리 돌려줘~快還給我" h$ }0 W2 S" Y+ ^& @) t
나 급하니까 너가 꿔간 돈 빨리 돌려줘.我很急你借走的錢快還給我吧0 B( h% v( n% N g, f) K3 U
야~빨리 돌려줘. 그거 니꺼 아니잖아~喂~~快還給我啦,那個不是你的阿
5 V4 |# r, @$ R- W. i; u0 G 선생님이 폰을뺏어가서 안돌려줘요 왜 안돌려줄까요?$ C6 d+ \+ i/ x/ s
老師把我的手機奪走後不還,為什麼不還呢?7 `3 W( c/ S5 Q" R6 w
일하지 않은 시의원님...월급 돌려줘요.
9 N" f% U, [8 A 不工作的市議員,還出月薪吧4 @- S" M3 O0 c* ~- M
내 소지품 좀 돌려줘요 請把我的攜帶品還給我
+ i( O+ F) W8 d1 i 얼마 전 사귄지 3년된 여자친구와 헤어졌습니다.현금카드를 제 여자친구에게 맡겨놓았었는데 안돌려줘요 |