141. 어쩐지... 怪不得...
+ G0 ?! _2 W, p0 B 어쩐지 한국어 잘하더라~ 怪不得韓語這麼好) n) A. [8 w! { |) A
어쩐지 이쁘더라~ 難怪這麼漂亮
8 v+ ?) |5 M% X& K, Z6 o: j* U9 H 어쩐지 중국어 할 줄 알더라 難怪會說中國話
( v" v# z- `2 b& c! S9 K6 X0 k 어쩐지 뚱뚱하더라 難怪這麼胖
$ _- |4 ]. L! x9 n) y4 w 어쩐지 좀(조금) 이상하더라 難怪有點奇怪
& ?6 a- O- `5 h+ P- G) Z5 G 142. 잘 먹었습니다. 谢谢(你请我吃饭)
: F6 t7 a) r! X) V: I7 T" T 맛있게 잘 먹었습니다.
( u& D; f$ n! n, l6 R$ G 吃得很好
z- ? X, i+ U; g Q% n 143. 화가 났어요. 发火了.
" C7 L0 a7 z3 f% M2 a 그 사람 때문에 화가 났어요.因為那個人生氣了 q6 [5 R- X# h' S
저 때문에 화가 났어요.因為我而生氣了
7 K+ t" s' g6 | 어쩐지 화가 났더라...怪不得你生氣了
* c8 E2 r% |3 ?7 I" \ 그 일이 잘 안풀려서 화가 났어요.9 j" x# I M. f4 _" m+ n; i
因為沒有解決那件事情,所以生氣
" {8 }( l: Z0 I) J* ?" h 144. 자주 常常
$ ~) J5 {7 Q5 I9 \ 자주 놀러 오세요. 請常来玩.
( ~1 j. a% s: I" c1 W# A5 N 자주 놀러 와~常來玩吧6 S @' X! e& A
이제부터 자주 놀러와~以後常來玩吧
1 S; }4 }8 n9 R. c 이제 너희 방학했으니까 자주 놀러와~現在你們放假了,常來玩吧/ r6 |5 d! [+ W5 H5 I4 j. x8 X0 x
배에 가스가 자주차요肚子經常脹氣
9 K, s/ ^! I# w) l 굉장히 피곤할 때 눈을 자주 움직이세요) e9 j* G' ]9 W2 `4 }
特別疲倦的時候...眼睛要經常運動, ~' \5 c( Q1 {# j# h9 G
다이어트 를 하는데 트름이 너무 자주나와요.
) a1 z( \& {& m9 v6 w3 |& _4 D 在減肥的過程中會打很多的嗝& \+ n' ]6 l- Y- O. K n
얼굴을 자주 만져주면 혈압, 동맥경화의 치료를 도울 수 있습니다.6 v! g( G7 }# _7 S- h' J
經常撫摸臉的話,對血壓和動脈硬化的治療是有幫助的% z" Z" j+ ~$ R
연예인 꿈을 자주 꾸는 편인데, 해몽좀 해주세요5 G; y2 s: T0 u2 Q l
經常做演藝人的夢幫我解一下夢吧( b4 D; h/ ^. p$ b
머리카락을 자주 손가락으로 빗을수록 두피가 자극되어 머리도 맑아
$ w4 S4 K" @ `9 B8 r 지게 되고 머리카락도 잘 안빠지게 되며 어울러 윤이나서 참 좋습니다% C! W" x- \4 g) K9 p$ [
越常用手指梳頭髮的話, 可以刺激頭皮頭腦也會清晰,也不會脫發,而且還會潤而光澤真好呢!
: Q9 ~7 F8 P/ H) a; V" [: t" o 145. 돌려줘요. 还给我.
0 ?, Y( ?) i0 N: ^ 빨리 돌려줘요 請快還給我
9 R3 x7 p8 F3 G8 [ 빨리 돌려줘~快還給我
- n$ E/ E& t' x: J' h' j 나 급하니까 너가 꿔간 돈 빨리 돌려줘.我很急你借走的錢快還給我吧
! k0 p' d" u B% l/ e 야~빨리 돌려줘. 그거 니꺼 아니잖아~喂~~快還給我啦,那個不是你的阿0 i9 t, a0 i1 n$ ?& C3 X
선생님이 폰을뺏어가서 안돌려줘요 왜 안돌려줄까요?% j7 ]9 W4 L' j# ~0 O) p8 j* _
老師把我的手機奪走後不還,為什麼不還呢?
3 T6 c1 } l5 o& i# j 일하지 않은 시의원님...월급 돌려줘요.% n$ f/ L+ r4 ~' V! z9 x/ ?
不工作的市議員,還出月薪吧- C* S3 X( _+ H1 x
내 소지품 좀 돌려줘요 請把我的攜帶品還給我; p% T/ u' X. q1 W8 ^
얼마 전 사귄지 3년된 여자친구와 헤어졌습니다.현금카드를 제 여자친구에게 맡겨놓았었는데 안돌려줘요 |