276. 잘못
9 T. I4 z( [7 T6 P* Z k3 E 잘못을 고치다改正错误。
1 t9 {( M$ |) C0 C 잘못을 저지르다
5 g. F$ C4 F+ P8 `) w 犯错误、惹祸。(主动,是说话者自己去惹的。)
# {) Z' I: O# q, \, \/ ?6 Y 잘못을 뉘우치다悔过1 z* |7 K6 E& O3 [, t9 z0 [+ r
잘못이 많다很多错误。
N$ b+ d0 Q& P' ?8 \5 o 모두 제 잘못입니다全部是我的错。1 A. W% n# ]8 a( c, U5 g
한때의 잘못一时的错误。! |1 D/ {) W, X" v
작은 잘못小错误。; M' z* l/ @% g" V
나쁜 길로 빠지다悬入歧途。、学坏。+ T' T& o% f! B2 J- g
수술이 잘못되다手术没成功。4 @$ j( Q9 [* f9 {
이번 사업이 잘못되면 고향으로 돌아갈 생각이다.! u. P3 X! F" ]
如果这次的事业没有成功,就想回故乡。
' `0 [4 h+ W$ ]) ~- F 내가 말을 잘못하여 싸움이 났다.
1 \, C2 ]) A) `) P- a' C3 A# f 因为我说错话而打架了。( D) R3 b4 x4 s D( o& |1 R
보관을 잘못해서 생선이 상했다.
! n) M" Q/ I5 H& @% N9 @+ L& X. v 因为没有保管好鱼腐烂了。
- q8 z% I$ c- Z0 G; J, X 사람을 잘못 봤어요.认错人了.
" u. `7 f: @1 F+ @8 ? 제가 시험을 잘 못봤어요..
1 p; Z0 P2 E$ v5 O6 w5 z u 我考试砸了。
, `9 y8 ^6 {; k# d! m# y: d 제가 날짜를 잘못봤어요; q" d2 V' U2 f' Y/ l$ {% o& ]
我看错日子了。7 |/ u, W0 `7 @5 @) ?
주변에 안개가 끼어있어서 잘못봤어요
9 }5 [3 c! ~. r# |$ f 因为周围有雾,看错了。
8 b K7 Z% O1 {; }" M& a 일 하느라고 잘못봤어요, h& f, G: V6 _. D0 j
因为工作,看错了。3 M4 V* O3 k- U$ c$ @: X2 j
277. 뻔. 差点....要..
9 S7 t2 s4 P9 ?( l, b 물에 빠질 뻔했다4 Y% Z2 I& S8 U: D- c, @
差点掉进水里了。0 b9 C* d: a' o7 ^; [: g
하마터면 낭떠러지 아래로 떨어질 뻔했다.
' s9 g* P+ N+ n2 A, G6 ]! P 差点掉下悬崖。
" R1 K6 }! b$ @' o# r 폭설을 만나 길을 잃어버려 얼어 죽을 뻔했다
; r. h7 J. m; c Q: C7 ?" u* n) H 遇到暴雪迷了路,差点冻死了。
% o2 a ^# X( p4 {+ E3 ]) i2 t/ y 물살이 더욱 드세어지자 떠내려가 물귀신이 될 뻔 했다6 F3 A6 K) q$ |- e9 f) g4 Q* r
水势变得更强被冲走,差点变成水鬼了。
" g( ^. e) v4 w# T 학교가다가 쓰러질뻔 했어요7 S [0 o: l, r% ]' ]
在上学途中差点晕倒了。
3 U Z9 ~9 K }- i 우리 집에 불이 날 뻔했어요
, ?' ~7 ?. t6 [% G) O 我们家差点起火了4 m; x0 o% l: @2 S5 b% X9 l
술먹다가싸울뻔했어요
9 {* r8 y8 S& S- f$ i& M 喝酒时差点打架了。$ o* n* G4 ]) f U
오늘 사고 날뻔했어요...
# W& b& X c% @5 q3 z ^1 | 今天差点出事故了...+ c# {2 i: n6 M$ ~- G4 R
눈물이 날 뻔 했어요
* g5 |: V* R" @7 [: K% @ 差点流泪了。! i8 Y0 [) f% t, x, y
친구가 차에 치일 뻔 했어요- K4 l8 d! p$ c. C7 P
朋友差点被车撞了。
' a1 U4 \( R1 J! p; i* y7 u 278. 한바탕
X1 u2 \, h r- k+ d 한바탕 웃다笑了一场。
! l) a* e# x, ] 한바탕 싸움.打了一场架。
7 w) X2 P) Z) u2 R" y 한바탕의 통곡痛哭了一场。1 C9 ~$ S3 y/ k$ a
한바탕 내리는 비下了一场雨。
2 J& i" _ ]% S2 c5 T3 f 한바탕 부는 바람刮了一场风。
+ R3 i7 n9 q6 i# O- g9 }- X! R0 \, S 이웃집에서 삼대독자가 없어졌다고 한바탕 난리가 났다
4 S: B9 D) e! c$ @$ ]9 s& x P4 M+ h 听说邻居家的三代独子不见了,发生了一场混乱。
/ V- i" e# R5 a, D 오늘 그는 자기 욕을 하고 다니는 친구와 한바탕했다& @, A9 X$ H& I2 U1 U
今天他跟骂自己的朋友打了一架。( j. }& p& y9 g
부부가 아침부터 한바탕했는지 도무지 서로에게 눈길도 주지 않는다. |