71. 걱정하지 마세요. 不要擔心 4 D( D* V/ O9 w! k! \
너무 걱정하지 마세요. 잘 될 거예요.(잘 풀릴 거예요.) 3 `. E; E, _: z' m# d Z) Q
不要太擔心 會好的 (紓解)
E v$ G: Y7 a; d, R" i 걱정하지 마. 잘 되겠지.
$ G4 |% w/ \+ w: x: r7 b5 z 不要擔心 會好的吧 ( H- N3 `) [) i; F h1 R, r
(잘 될거야.) 8 v ?2 D4 ]" g7 Q3 t- D7 n
會好的 + v, ^' ?8 C* u" p+ Y
가: 너 정말 잘 할 수 있어? $ l! v) ^ d# M+ f/ F! Z: m
你真的會做的好嗎 8 ]- P8 e4 b2 w! S
나: 걱정 마. 나 잘 할 거야. ( @# p( m! e( }; P
不要擔心 我一定會做的很好的
- d+ f" H$ d/ p* p 걱정 마. 잘 될 거야. ' l3 T# A1 K+ Y
不要擔心會好的
8 t! @! h$ D7 M 72. 조금만 더요. 再一點... 4 r7 r* I; ]( u; o5 U
아줌마, 조금만 더요.
% j8 D+ @$ p$ D' U' d9 L' S 大嬸 再多一點...
9 D- K9 [7 ?2 l3 N 이거 조금만 더 주세요.
; F( N5 Y2 f0 c2 m- v 請再給我一點
) z7 K6 C/ ]( I7 j9 k4 h% X5 X: M 조금만 더요. 더..더..더...됐어요. 고마워요. ; f5 ~/ E. `2 N- {" E P
給我多一點再..再.. 好..好了 1 }: M1 ~* n4 r+ v( o+ ] b1 P
73. 저만 빼고... 除了我
+ U( x4 F) W7 i5 l/ l, i! X 저만 빼고 다 놀러 갔어요. ; K( Q* k+ ^+ N, H+ o3 }& _) W
除了我全部都玩去了
' ~5 _1 ]3 e: y/ u2 X 저만 빼고 다 나갔어요. - U$ u. J1 l" Y4 r
除了我全部都出去了 5 @ }1 Z7 G8 _7 `3 \
저만 빼고 다 식사하러 갔어요. 1 p& e$ ~: z. t2 W
除了我全部都去吃飯了 3 M' ]% P! r6 W: H$ v& N8 Z6 n, r
저만 빼고 다 한국 사람이에요.
0 q; T3 Z b/ E2 i. d: z 除了我都是韓國人
f1 ~: Y1 E. W) {0 M( c 74. 귀신이 곡할 노릇이에요. 活 見鬼 4 s8 Q E* u9 n5 |& a
엇, 귀신이 곡한다. 8 k% p- {/ }! m9 p/ i& _
喔~ 活見鬼了 ) J9 q+ q. x" y, B- }0 q
방금 놓은 음식 어디갔지? 9 C0 K4 [' I x
剛剛放的食物去那了呢
D6 ~0 C- L) n p 방금 있어던 책 어디갔지?
$ ]" F6 \* @4 V7 L7 t 剛剛在的書跑那去了呢 ( |2 _5 @# F* f5 ^
아유, 무서워.
- @" @. s; D1 p1 T+ S, \5 V 哇~好怕
1 U! I( S: [7 n& j 열쇠를 책상에 두었는데 없어졌어요
' U5 N# e" H, ^2 Z 放在書桌上的鑰匙 不見了
; J4 Q/ | h/ q1 Y: @/ a 75. 완전히 엉망이 되었어요./완전히 떡이 되었어요. 變亂七八糟了 糟糕透了 ; s% k$ p2 f0 R6 E" {/ |0 c0 N
비가 와서 우리 집(동네) 엉망이 되었어요.
& i; O$ r$ W1 F' ^3 P6 S 因為下雨我們家(小區)變亂七八糟了
9 u9 Q6 W; b X$ Y' q) c$ [ k |