제25과 주말 이야기4 e2 Y( s: c& C, a9 f: {
3 단어
0 [2 @3 q: k: [6 v5 a3 j. v 상영중이다 正在上映,4 F* }$ x/ N% Y
춘향전 春香传,
7 J( R! A0 T5 D, p/ z- Z 가장 最,
4 E' G3 x/ G& P6 X5 c. R 인상적이다 印象深刻' x" \0 K) ?$ y& e; v
본문
9 ~6 C: Y7 C& A# r0 I 은영: 죤슨 씨는 주말을 어떻게 지내셨어요?2 z, p' b. ?( Z1 B" z: u
죤슨: 친구가 영화를 보러 가자고 해서 같이 극장에 갔었어요.0 R j. H" r! e' I ?; O3 ]
은영: 대한극장에서 상영중인 춘향전을 보셨지요?
/ V: _5 R3 A d6 X1 X- n 죤슨: 예, 그래요. 그런데 그걸 어떻게 아셨나요?; a7 L7 y* q: y' f# a! j
은영: 그게 요즘 가장 인기있는 영화거든요. 그 영화를 보시니까 어때요?
5 z! b6 k5 D% D 죤슨: 말이 너무 빨라서 다 알아 듣지는 못했지만 아주 인상적이었어요.
) Q% `8 `* z& U* e 문법% T/ A8 I$ R! r' u, q
5.-거든요
/ M( w2 Z$ j! d: x, G 准敬阶陈述式终结词尾。
7 r/ x% B& Z4 \8 r5 _+ K 1)“-거든”原来是表示假定性条件的接续词尾,终结谓语一般都是表示祈使的命令式或共动式,类似于汉语的“如果……的话,就请……”。这一词尾还可以将句子倒装,把接续词尾当作终结词尾使用,把原来的表示祈使意义的谓语部分放到前面去。) d& p& T. d: O) d( s U- _& j1 u: T
가지세요, 마음에 들거든요.2 w- d) O' p ~, k5 C6 b" a8 i
拿着吧。如果称心的话。; d C2 h- {7 P D6 _2 O1 d
말씀하세요, 하실 말씀이 있거든요.' ^3 E) C" a. J0 _& M
说吧。如果你有什么话要说的话。 |