' x) e. Y* c9 z7 D* }. K A.1.6. 常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。如:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公猫),la gata(母猫),el caballo(牡马), la yegua(牝马), el gallo(公鸡), la gallina(母鸡), el mono(公猴), la mona(母猴),el león(雄狮),la leona(雌狮)。; `# M( ~% i3 w9 s8 W1 k! L
6 n. {+ t, x5 m9 z3 l" z8 B0 ^ A.1.6.1. 大部分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后加macho(雄性)或hembra(雌性),但该名词的词性不变。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象),la ara?a mucho(雄蜘蛛),la ara?a hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。) o, Y; L2 W9 m# P/ |9 H" V; i+ x% t( c
# R0 R/ u) x- _7 j* [ A.2. 有些词的阴阳性可根据词义作出判断。; I: h- w9 g( s# p
" w& u5 C8 T/ p+ `' C1 O. S
A.2.1. 树木的名词多为阳性,其果实为阴性。如: naranjo(橙树)/ naranja(橙子), almendro(杏仁树)/ almendra(杏仁), manzano(苹果树)/ manzana(苹果), cerezo(樱桃树)/ cereza(樱桃), casta?o(栗子树)/ casta?a(栗子)。6 S. I, y- ^- c/ o7 F& X
4 O) T9 ]7 V8 W8 ?, X: v8 j A.2.2. 学科名词多为阴性,其阳性形式指从事该学科的人。
) Y. Q4 |3 j. a& Y7 T4 B5 j 8 K# Y3 R0 t/ Q: e
física(物理学)/ físico(物理学家)
/ I! ~5 n m0 j" h% X$ E9 J % z0 X* H" y- J1 @# B% l
química(化学)/ químico(化学家)
W; ]- C( c/ R* D, s3 S * I- H- E0 @, O
música(音乐)/ músico(音乐家)
! ?& r$ F- e5 A8 _$ i" u ! R- ]' j$ G% U1 r4 b' H
gramática(语法)/ gramático(语法家)
; w) J9 ?: n U9 K $ C0 t% e1 u* W; O! c
A.2.3. 月份和每周各日的名词为阳性。# {' J, F3 J5 v% n! V0 a6 |
# ?( W; o! N; G! x! W! ? Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷的十二月)
9 G% Z1 B8 w# w2 v) W
5 G( e" z; T( e. g( K' Q2 n; m8 e El lunes(周一), el martes(周二), el miércoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。
+ z! w& }& Q) L' p+ P
1 O7 X- z0 m3 m# D A.2.4. 同一形式的名词其阴阳性具有不同含义,如:8 z \% R7 W# r& U% P+ q
' w9 v& X7 j7 W0 v0 X El capital(资本) la capital (首都)* D/ `9 H1 X V+ @. Z' _
5 j! K' @ Q: U/ |! g" c El cometa(彗星) la cometa(风筝)
# d. K( X+ [0 v ' h1 X$ M% z; E! R( o
El frente(前线) la frente(前额)
! S! g* [7 ~8 e! {! I5 m1 Q
; a Z7 i1 w9 R4 s3 I: N- t El guía(导游) la guía(手册)
% f! C6 g; N( [# T) f' [( g1 I" L8 d8 U ) y& s# v; ~ R) _3 C
un policía(一个警察) la policía(警察总称)
# Z7 b4 ^. D+ g% i0 s, ? * X: t0 Z4 a, O+ N+ }
El orden(秩序) la orden(命令); U2 { J8 j8 K% ~
7 F" F# K$ r, n* W# Y) L. m$ g
第七讲9 r! R! }$ i% M* { i
3 F/ K# U1 a0 r* J: a3 T5 X% }9 D
B 名词的数
* R5 v1 } Z; }: I# C $ E& ^% z% E9 ~
名词还有单数和复数的区别。在单数形式后面加 –s 或 -es就可构成复数。6 H+ }$ ^7 q) f
1 N3 j- u4 S8 v! _& P
B.1. 以非重读元音结尾的单数名词加 –s .如:mesa/ mesas(桌子),silla/ sillas(椅子),libro/ libros(书),hijo/ hijos(儿子),ni?a/ ni?as(女孩),perro/ perros(狗),caballo/ caballos(马)。/ H) y4 l0 e1 r4 F& L
% g2 m6 k) v3 `# G B.2. 以重读元音或辅音(包括半元音y)结尾的名词复数加 -es.如:jabalí/ jabalíes(野猪),iraní/ iraníes (伊朗人),iraquí/ iraquíes(伊拉克人), bambú/ bambúes(竹), hospital/ hospitales(医院), canción/ canciones(歌曲),pan/ panes(面包),inglés/ ingleses(英国人),francés/ franceses(法国人),pared/ paredes(墙),rey/ reyes(国王),ley/ leyes(法律)。但有不少例外, 如:papá/ papás(爸),mamá/ mamás(妈),sofá/ safás(沙发),café/ cafés(咖啡)。+ e/ {2 R4 Q( z
% l' D. N. r/ ~/ ^+ w& J* v/ A B.3. 以s 结尾的名词,单数和复数形式相同。如: el lunes/ los lunes(星期一),el martes/ los martes(星期二),el miércoles/ los miércoles(星期三),el jueves/ los jueves(星期四),el viernes/ los viernes(星期五),el paraguas/ los paraguas (雨伞),el análisis/ los análisis(分析),la crisis/ las crisis(危机)。但单音节词和最后一个音节重读的词例外, 如:la tos/ las toses(咳嗽),el mes/ los meses(月),el interés/ los intereses(利益)。; C- t* X8 j5 n- F( q
8 N5 A* `; g+ i( z B.4. 有些名词和地名只有复数形式, 如:las tijeras(剪刀), las gafas(眼镜), los anteojos(望远镜), las afueras(郊外), los alrededores(四周), los víveres(食物), las nupcias(婚礼),las esposas(手铐), los alicates(钳子); los Andes(安第斯山), los Pirineos(比利牛斯山), las Antillas(安的列斯群岛), las Canarias(加那利群岛)。 |