19 Salgo1 de2 viaje a Europa ma?ana. … 我明天起程去欧洲旅行。
& s4 M5 t+ h8 S8 H) H- V, \ 不规则动词“salir”
$ n% e7 n. F2 |) B. ?0 v (1) 基本句型:
! l$ s( r5 x- m3 F5 x B Queremos salir a pasea*.[*m.]& A9 Z0 \) N( t* A4 T
(我们愿意出去散步。)
' r# ?+ H# f% x' j4 p$ c7 }. S Mi mamá pone* la mesa.9 O( j( g J/ G+ z$ G/ i
(我的母亲准备饭桌。 )/ c) B% w8 O0 E+ K% ^4 r
Ella pone sus cosas en el escritorio.
' V+ q* e# V. w4 l. F (她把自己一些东西摆放在写字台上。)4 \/ G- L7 D) N& M+ ?6 n+ u
注 : *poner[vt.](放、布置、下[蛋]、穿、[太阳]沉落)陈述式现在时第三人称。3 }$ e9 b' T9 x* ]+ @
(2) 语法分析:
) H4 K6 M5 h1 j# l: @6 V) d0 r# P6 [ ①标注[1]为不规则动词“salir”(出去、出来、出现、长出、出版)的陈述式现在时第一人称单数形。只有第一人称不规则。" |; \) E* Y( k
·“salir” 陈述式现在时变位
$ L) B7 i, w. d “salir” ~ salgo、sales、sale、salimos、salís、salen.
4 S, S, \6 g. c. } 如:El sol sale por el Este.' l) s6 @5 e1 `" P6 i2 u
(太阳从东方升起。)
& M) F% @; r; K ? A qué hora sale el avión.( }* A! I X! Z7 | Z
(飞机几点钟出发?)
3 B5 ?# o2 _( |. m ·与“salir”相同变化的动词还有:valer(值得) poner(放、布置) satisfacer(满足、使满意) suponer(假定、设想、猜测、想象) disponer(准备) oponer(反对、驳斥)
$ r- K# s1 C, i/ [. n 如:? Cuánto valen estos zapatos ?
2 g3 F; K, `) ]/ W; X6 v7 C (这皮鞋多少钱?)
$ E& v1 @* @' ]7 T( P Yo no me opongo* a ir a Madrid.
n# z' q! R I! z0 i3 y (我不反去马德里[去马德里我没有意见]。)
5 G3 L* {( I! k# H& \2 u Yo no supongo nada.
1 A+ Y4 J T1 ^* R) T (我没有什么想法。)
, ^- O, ]& B/ Q- q V 注 :*否定词“no”放在动词前面,并否定对后面的行为[对格代词“me”+变位动词“opngo”(对我讲是反对的)]。
% M8 x9 Y( l( Q% b ②标注[2]为前置词。
" e/ k- r/ p) E: L% c6 q' T 前置词“de”的用法:' t$ v) A E4 ?2 I( j* ^# i
·表示所有、归属
- j# d+ B7 M& W& k! T/ v: D% p 如:Esto es la maleta de María.(这是玛丽雅的皮包。)3 f- @/ j0 D& `% _' Y) N
·表示出身、场所
3 r% F( _( Z% g 如:?De donde es Ud.?(您是哪里的人)% a# c9 F, L7 V i7 v4 M- N9 V( C+ g
Soy de Chino.(我是中国人。)- o6 v! j% V' I
·“de+原形动词”=“如---,就---”
; B! ^/ _% x4 f# x3 x 如:De no ser tan caro el coche lo compraría.(如汽车没有那样贵,将要买。)
; [8 _# X d) W5 _( g3 G 短语: de vez en cuando(时常) de repente(突然) de camino(中途) de buena gana(尽量) de veras(真的) de balde(免费): _8 |1 f$ F% u7 b" {3 A9 d4 U
20 ? Cómo se llama Ud. ? … 您叫什么名字 ?
; V+ M1 L8 m4 L 自复代词和自复动词及不规则动词“haber”
1 E Q5 h s' }* y (1) 基本句型:
' k, _, i% V9 }) c Yo me llamo Juan rodríguez.; f3 x) Y5 \* L- w7 o# E' r
(我叫做胡安 罗得里哥斯。)
4 S6 r2 a' r" @ El se pone la chaqueta.2 A5 O5 Z' G D e, P
(他在穿夹克衫。)
! B1 T1 w- r5 D1 J2 j9 z Yo quiero ba?arme ahora.' ^5 K# m6 [# O
(我想现在要洗澡。)2 j& Q1 x6 ~8 @; n a# K7 ]) K/ ^3 E" B- z2 n
Tú te despiertas* a la 7 de la ma?ana.
3 y0 s* f3 y N* A+ } (你在早晨7时起床。)[*despiertar(醒来)]
$ B. o. I6 f/ S+ O (2) 语法分析:( h9 t4 ], E) Z4 p
①标注[1]为人称自复代词第三人称单数形。
: S8 ?6 u5 O/ F! l8 l7 l' Z ·指动词补语为主语自己时候,此代词称之为人称自复代词。
! z3 [/ s ]6 ]; B* O+ L& D ·自复代词一般放在动词前面,其形态随人称而变。& J2 [7 c u- R5 Y
人称自复代词“se”变化:5 [* O+ W8 O& _, ]) l; v6 l
人称 单数 复数
7 _/ E4 {- `; `+ i" D' [ 第一人称 me nos
3 f2 o6 m8 ~% t 第二人称 te os$ H* {6 F) ^5 y9 X* O
第三人称 se se1 t q: P% \$ e& @$ d5 U* q2 c: x+ j
原形动词+“se” 结合在一起,构成自复动词。( f9 C! ~3 x3 {6 y. o' c- f# [2 _; r
如:pintar-pintarse(化妆),levantar-levantarse(起来),acostar-acostarse(躺着)。9 n8 B/ `5 p, q. t
②不规则动词[助动词]“haber(有)”的陈述式现在完成时变位
- q9 ^- B& |; f4 w( d& `+ q 人称 单数 复数: |$ ]' Z1 L& v& G5 m& I8 S [
第一人称 he hemos
( x3 v5 F; H9 `0 v 第二人称 has habéis' k a, J5 r, w) S, D( I
第三人称 ha han; O; ~& C4 K' j& F3 d1 V2 J l
·助动词“haber(有)”4 I& a) L9 S4 ~2 a P
“haber(有)”的陈述式现在完成时 + “de” + 动词原形,表示“将要做---”,将来时+ V8 H0 S3 q a* T" U3 P
·“haber(有)”的陈述式现在完成时 + 过去分词,表示“己做完---”现在完成时0 U4 M% ~" `# r1 W) y( Y
如: Hemos de ir al cine ma?ana.(我们明天要去电影院。)# O5 Z3 G+ h$ s+ Y- P+ U6 Q4 a
Ellos han visitado el Museo del Gugong.(她们己访问过古宫博物馆)
/ u. _) f+ {/ Q. k! s ·“haber(有)”的派生语[也属第三人称单数]-
! M+ y* L7 Z- B7 G4 K/ t( H 无人称动词“hay”:*1无主语、*2无动词变化为特征。
" K6 Q' F$ _* i6 X9 ^9 G1 X 如: Hay cinco personas en la habitación.(在房间有五个人。)" t3 Q8 {8 s5 ^5 v/ P, M
Hay mucho gente en la calle.(在马路上人多。)) N9 m: N F/ i1 O: A) x6 U
Hay mucho trabajo.(事多。)
R- R; v. ~9 M3 {5 i' r1 k ·“hay + que”表示“应该做---”。3 K. @5 W! W% B- t. F" B
21 ? Quién trae1 mis maletas a la habitación ? … 有人[谁]把我的一些手提包带到房间来吗 ?
5 `2 g$ G# H9 P# Q e 不规则动词“traer”
# ~$ Z8 x+ Y1 I0 H) p U (1) 基本句型:& U3 j% p) c/ w" ?
El camarero del hotel las va a* traer.# O( o: q. Q8 W2 M- M/ f% S1 Q
(宾馆服务员把那些[东西]将要带来的。) [*ir a 表示将要---]. a2 @ ^0 z; x ^' W3 T O
? Qué hay de nuevo ?+ {5 w# J3 U1 S
(带来什么新消息没有?[有什么新消息没有?])
& Z5 q5 o, K1 O$ p2 _+ q No hay nada de nuevo.
4 Z4 `& y3 j" ~7 Z (根本没有新的。)0 h+ D8 J8 L5 e" k
Voy a pasar por2 tu casa.
$ D/ L/ h& s( O: j# ]/ ^ F3 F (我将路过你家附近。)' j! [, N0 M: {6 f% ?! ?! z
(2) 语法分析:
4 K3 F! t; v- V# a3 G3 f ① 标注[1]为不规则动词“traer”(带来)的陈述式现在时第三人称单数形。) c$ P( Z2 `& l( L+ a
·“traer” 陈述式现在时变位:“traer” ~ traigo、traes、trae、traemos、traéis、traen." ^- E' Q" I" \9 V0 G6 G
· 与“traer”同样变化的动词还有:
) `) P& ~6 f9 y decaer(减退、衰弱) atraer(吸引、使迷上): {& X; `' R1 P; W0 F2 N3 {
recaer(复发、重犯、落入) caer(落下、掉、坠、倒下、垮台). G% A9 [+ S$ F5 ]0 I, s
如:Esa chica rubia me atrae* mucho.[*第三人称单数]8 M$ a# W: \ o; {
(金发女孩太吸引我[的心]。)8 n) H7 E2 i, B% e$ N" W
Este sombrero te cae* bien.[*第三人称单数]
7 h( |4 \2 }9 P {6 |/ ?! q (这帽子对你合适。)
, Y7 M: `9 D4 T! t9 x6 B# v$ U# I/ N/ Z: \ En oto?o las hojas de los árboles caen al suelo* (地面). |