a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 61|回复: 0

[西语写作] 西班牙语写作:商业信函的公文格式

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:51:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
商业信函的格式 3 N" H2 ]" W" L. C: G: p

5 a2 o" g6 t; q& S8 W' w一封商业信函包括以下几个部分:
: Z$ `8 ~+ u1 |! L3 ~7 E1 H5 z: |  \+ p1 h6 Y% E( B/ m% Z
1.信头 8 W& z0 K0 j8 I& E7 d3 y& G- G
& t$ v5 c/ _$ H0 C/ [6 X; w% s
2.信的正文
6 s$ {9 k$ l, g' L! ]9 w; l' y8 G) H/ |' i
3.结尾或补充 1 c( |0 U6 R! m3 a0 D- @) u
$ [: k  p8 h7 H
" D% B; F3 K( }# R8 n. M' ~6 V
信的抬头由以下几个部分组成:抬头,地点和日期,收信人地址,参考,主题,收信人和称呼. 
* s4 G2 M; s; [; _0 X2 [! n" t  y) u$ b! m0 h7 b
抬头包括公司名,地址,电话号码和传真号码等等.大部分情况下抬头位于信纸的上半部分.抬头不会位于上半部分的中间部分. 9 u' X' C- V5 w$ X/ ]

4 I" w$ W: R, ?" `+ i日期与地点写在信头下面右部,通常不缩写.
( Q5 K8 j' Q' I4 {) j5 |3 l& H9 |" [" C$ P! N+ x) u
收信人地址通常位于日期的下面,不过是在左边 5 R/ X9 f( D8 ?/ ?3 x; b6 E* @8 J

1 Y$ |+ b, `2 [( \% w. \# l+ \9 {5 n8 V! `( @. @- v
在西班牙收信人地址要写如下内容:称呼,姓名,公司职位,公司名称,街道及号码,邮政编码和城市.
; u2 M, o$ H. Z3 U/ J! P# B# t3 m! T! s* t, v5 V* ^! v1 b8 l
范例 " U4 F. |! I) M0 K  [

+ C- S. Y1 F1 L4 J( w/ J+ |Sr. D. Juan Cárdenas Umbral---------- (姓名)
" l! N# G" ~4 k- _5 n; j
/ i* G- W) d2 C5 H; u6 }; LDirector de Ventas----------------------- (职位) 6 a4 f; F( h6 A4 i5 p
1 Y' ~0 d% L9 Q0 F( y  E; k; ^4 N
Frondo S.A--------------------------------(公司名称) . I( b! M  ^* K' }' K6 C3 E, ]
+ k- C' X' K5 M' D
C/Concha Espina 20----------------------(街道号码)
2 R+ P, U: ^9 W1 _5 g
: D/ @9 Z2 w7 P4 i2 I, {20500-Mondragon (Guipúzcoa)--------(邮政编码和城市)
9 O9 ]! @3 r; i# O4 o. u- d. W3 ?. @, Z6 p% K% N) O

+ }) w$ E2 T! P) ^+ I; R3 D参考号是在需要给信件文档分类时使用的.参考号位于收信人地址的下面,可以放在左边或者右边.简写n/ref表示我们的参考号,可以表明信件的号码或文档的编码.或者s/ref(你方编码),只在回复信件的时候用.
- r, `; n% |1 _7 k" v
6 [4 M, j5 z% Y4 J0 v
9 \6 E" f. @4 H  K3 _主题或目标是用一个或两个词总结表达这封信的主要目的.位于参考号的下面. : [2 h$ ?7 x8 G$ \  o" s% A8 `, V

) _0 n6 O2 T2 \! Q- D9 ]
' ?; h0 K9 o5 KEjemplo:
3 n1 w1 s4 h4 @3 m
' @: r. q* ^0 \9 {  R- Os/ref.:su atencia del 09/01/2006
" a3 b! a% f+ {  k; g8 J( z
$ G* w. r. ~( I$ X( J$ c# \4 a0 |Asunto: Envió de folletos (主题:宣传册寄送) + D' \- M; {8 R% `3 v+ S  g
* O) ?8 h9 l( G2 f8 J( H% |

& i0 u, I9 Q. `/ D6 }. M) s' _信的正文是最重要的部分.包括介绍,陈述和结论.   P' Q1 o( I: L7 t

3 F+ L$ B& l1 ?  n0 O  ~& {& j% S- W介绍部分主要用来表明写信的目的 # P* d. V& o8 Q6 Q  y" [0 B

  @0 b" i: r2 W* m6 h% M  N陈述部分是表现写信的直接目的.陈述部分应该清楚,准确,有条理 7 F7 b1 ^0 @# c6 h9 U. ~+ e2 a  }

6 ?: |, I+ T5 J+ l8 z; c& ~结论写的是关于信件一些要点,提醒注意,表达希望,重申理由或表示祝福等等 ! Y- e! J: V5 G8 c5 F. r
: l. ~/ w  {( A9 u( ^
7 q/ M2 M, x# W: e: P
结尾或补充部分组成信尾部分.由告别语,公司名,签名,附件,附言组成 
, H0 z$ c: v4 N7 \# X0 @( j7 m  q7 z7 r, m; J0 v; j
告别语有以下规则:
. {8 q. U# E( _  X3 A/ z
3 N$ T% N" N5 j) \1) 如果告别语没有动词,结尾用逗号. ; T1 \; I7 Y/ j7 t* g7 ~0 ]
( u/ V0 G5 x4 s3 e8 E
范例:  Atentamente, Cordialmente, Atentos saludos, , F7 K( m. \- y4 g& C* m

: @# ~7 X" R$ @. V' t2) 如果动词是第一人称,告别语以句号结尾 1 P, p- s! n, S2 Y1 s& M
8 c; Q8 W0 n6 I+ l
范例:  Les saludamos muy atentamente. 3 P8 x) Y) a, S1 g
: U, o% L* W+ y& j0 e8 S5 s1 @7 Y
Me despido cordialmente.
, i% |0 `: z$ j+ R! N
8 Z( q5 |3 E/ j7 j) e$ x  ]1 @3) 如果动词是第三人称,结尾什么也不要放 2 y0 T9 t: s' f% w, Z

/ n$ O! L8 d0 z) Z! d# W范例: Les saluda muy atentament 8 j  j, w9 N8 j  ]
+ C: f* K  P' a' d6 U4 k0 X% d3 t
Queda atentamente a su disposición $ L! P- D* O; I" l& h  w
  Y! C4 e- |$ Y; m5 r2 }, Y
4)告别语可以与结论一起用 6 H4 \- q8 b: C
( B2 U: U8 |! c% }+ n- }
范例: Quedamos a su disposición y aprovechamors la oportunidad para saludarles muy atentamente.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-8 00:17 , Processed in 0.233826 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表