结束语/ S2 W! P0 R# b1 [2 ^
当正文结束时,需写上几句客套话。但表达要有分寸,选择语句要适当。结束语应另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的关系可使用不同的结束语。例如: ' l2 {& g+ l: k" X, }4 e
家信中常用,
" W. Z* }- X! P Recibe el corazón de tu hijo,
8 s% {" f8 D' Q& Y$ E; a Tu hermano que te abraza con toda el alma," }$ G5 A" ?' p }$ J0 n
给朋友的信中常用,
0 K1 t, I2 M N% i: K* h! K1 p: \% i Para ti lo que quieres de tu amigo,
: O* N* v) v+ @+ P Le saluda cordialmente su amigo,3 w6 x* X) T1 d" y8 |
Atentamente,2 W' p# q7 @% k, O* J" A5 s) G, u3 }
妇女之间通信中常用,
& @% h/ f( G" l7 R/ s Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cariño de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.
& v3 j8 \) @; H6 E- C* A4 o Tuya siempre.! w; z9 L) E4 Q5 {
Reciba,señora, la expresión de mis mejores sentimientos.- U+ D M( r! d, ` m
男性致女性的信中常用,
! \* |6 J* _. r& c6 | Reclba Vd., señora,mis respetuosoa homenajes. |