a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 107|回复: 0

[西语写作] 西班牙语写作 :商业信函的公文格式

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:51:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
商业信函的格式
5 y' H/ s' C/ U+ }9 L0 F0 b1 W; W( t+ w! Y: k% k6 m: ^1 ]
一封商业信函包括以下几个部分:   @' q) N% `5 I6 `- X: z( @' E6 e7 P
2 n; H9 ]# a# w$ U& r
1.信头
$ i0 D: M! E8 b3 B+ U! G: H' e! k/ g; [0 B- Z* W+ K
2.信的正文
+ D0 e# k2 |. [* p5 F+ E3 J4 m! Z0 Y/ I
3.结尾或补充
* k6 Q  S" Y6 E0 I. _$ p
- E/ h7 \1 F$ ?/ |
6 S% v6 K! P- U; t信的抬头由以下几个部分组成:抬头,地点和日期,收信人地址,参考,主题,收信人和称呼.  6 B# O9 {3 p: _- o. H
$ s, p! g/ V& B. ]! X" _
抬头包括公司名,地址,电话号码和传真号码等等.大部分情况下抬头位于信纸的上半部分.抬头不会位于上半部分的中间部分.
  e4 H9 L" A) Y( B: a6 s- [+ l$ \1 L
6 t4 N! S" c" I0 s3 X' w日期与地点写在信头下面右部,通常不缩写.
  Q! @' W. G; ~. ]4 u2 @* K5 L* b# d
收信人地址通常位于日期的下面,不过是在左边 6 d" K& t# h: N
$ H6 n9 h6 M& h# w5 Q

) E+ r$ q* v( p$ \- q6 e" ~0 J在西班牙收信人地址要写如下内容:称呼,姓名,公司职位,公司名称,街道及号码,邮政编码和城市.
' l) s! `7 f4 S: Q4 I/ V  b' t* L( x# A9 C4 ]$ l
范例 7 o) Y1 Y! V8 L, w0 R% o. {

. W( M4 G1 \. A. ~9 p0 Y9 WSr. D. Juan Cárdenas Umbral---------- (姓名)
) [; {) G) E9 [2 s- ]1 f, T; `! r0 H' n* c, ~1 M
Director de Ventas----------------------- (职位)
% i  G2 R) U( m$ l  D
0 x& t* r7 {9 z( H7 BFrondo S.A--------------------------------(公司名称) , Y+ U& k2 @2 B! i- p" m: H

6 R6 I0 I" P, V/ p1 OC/Concha Espina 20----------------------(街道号码) $ z" m$ [1 ^  m

. `* p5 e. x2 J0 A20500-Mondragon (Guipúzcoa)--------(邮政编码和城市)
3 q- [! d* k) ]  A7 r; ]* b2 K0 l- |; ~7 W5 D

4 z% W% k9 F/ y4 g" U. j9 w参考号是在需要给信件文档分类时使用的.参考号位于收信人地址的下面,可以放在左边或者右边.简写n/ref表示我们的参考号,可以表明信件的号码或文档的编码.或者s/ref(你方编码),只在回复信件的时候用. 9 `4 m! [" k! r& A5 t* c6 l

3 X5 {: n  U) g6 @- L; H/ Y
0 n: M- i" t& g3 ^! W6 r主题或目标是用一个或两个词总结表达这封信的主要目的.位于参考号的下面. ' |% ~# d. W6 p% d/ v

# W+ f' u2 l! f  P% u0 }2 C' D! r4 L# d# ]$ w8 K' X) K0 A. n! J
Ejemplo: , K3 a- n, l' S( v% b
3 X7 V" E# m0 m7 s) y1 m
s/ref.:su atencia del 09/01/2006
: \& K! H5 I$ e! F+ k8 J, n3 l  r. b. R
0 U4 ~% D! _- R- F$ ?& |' MAsunto: Envió de folletos (主题:宣传册寄送) 3 A' w! C4 e! C  ^, b( Q

$ W' j3 j% \/ v! c% p% a) v* H  b9 A
信的正文是最重要的部分.包括介绍,陈述和结论.
4 w3 D2 W+ K8 h# O1 i* v2 Y( t, H# M3 _2 i6 B! b$ Q
介绍部分主要用来表明写信的目的 4 L/ o# L( O- w. e2 m

" C9 y& u- S! U: j8 `% d1 U陈述部分是表现写信的直接目的.陈述部分应该清楚,准确,有条理 - u5 g6 c6 h* u6 P4 W, c

; {' D$ j* U7 e/ s6 O结论写的是关于信件一些要点,提醒注意,表达希望,重申理由或表示祝福等等
  ~% R! G. \2 K7 M4 t. B% Y- L1 v  B( M4 P( w8 [5 Y& V; ]- P
! z/ R" l( \4 |! }5 Z6 a
结尾或补充部分组成信尾部分.由告别语,公司名,签名,附件,附言组成  ' v3 o4 S, z* A. ?' l) r1 g2 h$ q
7 m0 y; X% r% j7 M& v
告别语有以下规则:
( V+ [+ A: |- ^" t0 k1 C, i; M" N
1 O) f) Z' M; Z- H  @* U+ }1) 如果告别语没有动词,结尾用逗号.
2 e5 Y% f4 @8 l4 N- d
7 n. V, ?/ v2 E# B/ U范例:  Atentamente, Cordialmente, Atentos saludos,
9 ]/ m' M+ ~: ~9 j$ U3 p" I' l- n& I3 u
2) 如果动词是第一人称,告别语以句号结尾
% R! b5 d- g1 i( y8 g7 q1 s
6 [3 R* c2 G* q+ O% u5 w$ w范例:  Les saludamos muy atentamente. . P- u* x( I. d, ^" H* f
7 ]& n6 Y+ N) P- |1 p% {
Me despido cordialmente.
( \( M2 V# _; G1 [: s2 P) z6 m4 m! }) N) P6 y
3) 如果动词是第三人称,结尾什么也不要放
. J5 N9 ]1 x: a: q5 b& c) p& K) j5 G, j9 C/ A) i
范例: Les saluda muy atentament / m5 o# ^! q( k

4 e. r% o8 `- \7 @; f8 I8 IQueda atentamente a su disposición
( \  ?! x& I) R$ L: A! h
0 c$ }. d5 M$ e4)告别语可以与结论一起用
. E! X5 w/ i) `0 k1 G0 i1 E7 b$ J1 h3 Z' V: @* q' `* V( z2 _
范例: Quedamos a su disposición y aprovechamors la oportunidad para saludarles muy atentamente.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 20:49 , Processed in 0.163912 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表