a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 54|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读14

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Capítulo 14  5 _; T/ {) r' }% C" r3 f9 k
Mirándolo, no se ve. Se llama invisible.  
/ X0 K2 B; j4 T( S: }: \. p# HEscuchándolo, no se oye. Se llama inaudible.  4 o" `8 x( J" l! b5 m
Tocándolo, no se siente. Se llama intangible.  
  t/ J" n! I7 g1 ^7 O' j% OEstos tres estados son imposibles de investigar,  
8 k! c) A+ E4 m4 i. y( |4 ~& x. E6 Wy se entremezclan en una unidad.  ' j% W" h3 |/ Q* x4 \
En lo alto es luminoso, en lo bajo es oscuro.  0 q3 f- T: L5 W4 O0 l8 ^- f( C7 e
Indescriptible, no puede nombrarse,  
6 G+ P$ `% H! xretorna continuamente al No-ser.  
2 |+ [" @# j9 Q' q3 ~Se llama la figura que no tiene figura,  ' }& |/ b( \2 ^8 |* [* l
la forma de lo que no es, lo evasivo, lo vago.    L+ J) L5 e! G0 E. ]1 j8 k7 w$ P) c# ?; V
Encontrándose con él, no se ve su rostro.  
0 x. x. y0 L* h* n, H% T' A9 I, _Siguiéndolo, no se ve su espalda.  1 m& h$ X0 P' f/ H8 S% B
Adhiriéndose al Tao antiguo, se dominará la existencia actual.  3 ]* r' U( V. ~  A" c( g7 ?" n, w
Poder conocer el origen primordial, se llama lo esencial del Tao.
( _2 ]5 v) N" a& m4 ?6 ?翻译 - k! o$ J/ [# l$ Q, G
視之不見,名曰夷;  
3 [. d: V4 u6 G) M4 _3 F/ g3 O聽之不聞,名曰希;  , Q% `; b  ~/ Y# m
搏之不得,名曰微。  - j) J8 ~5 Y. x# t7 A
此三者不可致詰,故混而為一。  $ s9 {" i( C$ n
其上不皦,其下不昧,繩繩兮不可名,復歸於無物。  
$ N; R2 W0 m; s是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。  / l" F6 C! p9 `6 T  {& I& d! D( Z8 k
迎之不見其首,隨之不見其後。  
: |) a7 `; K* T9 w. ?! Q# i0 q7 Q執古之道,以禦今之有;能知古始,是謂道紀。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-2 09:57 , Processed in 0.243634 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表