a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 50|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读14

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Capítulo 14  
2 p: u( @4 ]/ N$ tMirándolo, no se ve. Se llama invisible.  + R. \& W9 i4 _
Escuchándolo, no se oye. Se llama inaudible.  / F, Q. [( F+ m5 V
Tocándolo, no se siente. Se llama intangible.  
) X7 l  n' B/ U4 J+ ]0 `! nEstos tres estados son imposibles de investigar,  
2 S' Y  Q5 k# Y3 ^7 ?4 N; Ty se entremezclan en una unidad.  
4 [: P" a8 J  ]1 [  g4 YEn lo alto es luminoso, en lo bajo es oscuro.  
; B: P, M# W# t6 w3 n+ I! V; t1 FIndescriptible, no puede nombrarse,  9 J2 K& ]. l. f, O3 P/ Y* o
retorna continuamente al No-ser.  
+ A4 w( [5 t2 k1 MSe llama la figura que no tiene figura,  
9 v5 \4 u7 n/ z- Z' rla forma de lo que no es, lo evasivo, lo vago.  ! Z# h2 h) t, b6 T
Encontrándose con él, no se ve su rostro.  8 P/ U: @; V" |  G* K& _; H
Siguiéndolo, no se ve su espalda.  
( T$ ~) i; j5 I6 P+ V- b! _& [Adhiriéndose al Tao antiguo, se dominará la existencia actual.  
, j- k7 |( |% ?* aPoder conocer el origen primordial, se llama lo esencial del Tao. ; Z* p: E0 S' H+ v( d( ?+ B) |
翻译 - \. v0 C5 h3 b1 {) u9 h
視之不見,名曰夷;  
- Y' \9 x" i! |6 a4 r; B聽之不聞,名曰希;  2 K" o7 ~2 f7 b
搏之不得,名曰微。  
; S& q8 R! m9 W  d  B此三者不可致詰,故混而為一。  
  [8 ~3 c! @, K其上不皦,其下不昧,繩繩兮不可名,復歸於無物。  
- |$ f. U9 n/ y- V, m是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。  2 `' _  @$ W! T
迎之不見其首,隨之不見其後。  / h  B+ z2 v9 Y# `7 c6 w* [$ G! I) y' K
執古之道,以禦今之有;能知古始,是謂道紀。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-3 01:01 , Processed in 0.144197 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表