a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 85|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读21

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Capítulo 21  ' {: e' C' d& E3 c( Q+ @
Lo que es inherente a la Virtud,  5 y0 N/ u6 q& n" H- t% E5 ^9 Q; R, m
se deriva únicamente del Tao.  
' m( _& S2 X' C- y, aEl Tao constituye una realidad nebulosa y confusa.  0 @4 y7 v( X2 @- T6 I
Confuso y nebuloso, contiene formas.  ' j. F6 f4 T; ~9 `% @& ]6 O
Vago e indistinto, contiene objetos.  
& r5 q3 D9 f. aProfundo y oscuro, contiene esencias.  5 s2 S* \8 w5 h% E
Su esencia es ciertamente real y contiene la Verdad.  6 X4 g. X, {9 \& ^/ h" ?, s
Desde la antigüedad hasta hoy,  # c, C8 [( G, [
su nombre nunca ha dejado de existir  4 j1 c, v- W- n( i2 N, Y
y a través de él observamos el origen de todo.  
! X7 T2 [5 a% Q) ?* L  H¿Cómo puedo yo conocer la figura de este origen de todo?  
+ G( h! E$ C+ tPor el Tao.  $ H5 ^8 D) X! s* @/ R; v
翻译 - a' a$ T: ^' B0 [
孔德之容,惟道是从。 : h) o6 d: u+ b
道之为物,惟恍惟惚。
3 `  d+ Q, p: f惚兮恍兮,其中有象; & D2 i3 Z) H) U6 ?$ W! Y
恍兮惚兮,其中有物。
5 x& k& u3 x* \& w- G窈兮冥兮,其中有精;
9 E: o* b# H! G* w) P其精甚真,其中有信。 . j: k  [( Y+ @4 [) S6 l1 k( j/ t% O! v
自今及古,其名不去,以阅众甫。
' g$ |. F: o9 ]/ N. s吾何以知众甫之状哉?以此
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-2 09:31 , Processed in 0.740433 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表