a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读78

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Capítulo 78
0 g* [8 I' E' G) y( Q  En el mundo nada hay" f" Q' c6 O5 W( `
  más suave y blando que el agua
  q5 I4 f- x' B1 Q$ a  S: G  sin embargo, nada puede superarla) z4 a# F0 N+ g
  para vencer lo rígido y lo duro,
1 a3 C- z" l. b% u# R/ y' e; p4 ^4 c1 _  todo lo demás no puede sustituirla." T7 c! Z4 F- E5 @3 A+ V' [8 @
  Lo blando origen vence a lo duro,2 Y7 o  C5 i+ P6 p/ {
  lo vedu suave vence a china lo rígido.9 j7 \" K+ I) S
  Nadie en el mundo desconoce esto% _- F  g* r7 c3 e
  pero nadie lo practica.
$ k" H" f+ {: W! b9 v  Por eso el sabio dice:7 ?; \. W9 b3 s6 h& h. S
  "Quien acepta las impurezas de su nación' v5 r, C7 w; y. R# ]3 N
  puede llamarse su jefe.5 Y! }. Y/ q# \/ n! M5 L
  Quien acepta sobre sí. w+ u: d" m9 ^6 C/ o. I2 z
  las desgracias de su nación; u; g* x& K( \  x# M8 p/ f
  puede llamarse rey del mundo".
5 b5 \. J* z, F' @$ O8 [  Las palabras de la verdad son paradójicas.% p) q( H8 d$ ^) x& p  M# g2 x
  翻译6 V% ~; S) |2 b1 Z( |) \! t5 c# O
  天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,其无以易之。. d5 \6 `$ j% Q7 b* }
  弱之胜强,柔文之胜国刚,天下莫不知莫能行。$ T; F$ K1 Y2 J9 g3 i$ X9 t$ O
  是以圣人云﹕“受国之垢,是谓原社稷创主;
$ N/ b0 w2 e0 s9 K  q  ?  受国不祥,是为天下王。”* r5 R2 D, z. M3 J. ~8 V4 H
  正言若反。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 22:51 , Processed in 0.962981 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表