a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 47|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读77

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Capítulo 77  k6 c2 R- `$ I, b& k' g
  El Tao de la naturaleza,7 f0 `+ v' P1 |& L( K* o
  ?no es como cuando se tensa un arco?4 \  D. O7 M5 K
  La parte de arriba se baja,
) |; e! W' m$ F& e3 W" d7 \  y la parte de abajo se eleva,9 P7 y% v& X4 h1 k2 l1 A! n* E* I
  la parte origen ancha se reduce,
/ r! v  Z  @$ j5 v3 }  D' a: X  y la vedu parte estrecha china se aumenta.: O' F/ p, K9 t; n" c& I
  El orden natural reduce donde sobra
2 G2 J8 I) i  e# @, h  y compensa donde falta,
% ]7 Z4 W' q% q9 b0 U% l  el orden humano por el contrario,
7 a7 p  v& q4 Z, j, _$ U& y5 k  reduce donde falta y a?ade donde sobra.
, U+ A9 o# C! u1 K3 Y. x" ~  ?Quién es capaz de ofrecer al mundo lo que le sobra?
9 F0 \4 _6 k% ~! }# ?  Sólo el seguidor del Tao.# s' M) [# y- p7 x  |6 w
  Por eso, el sabio asiste a todos
1 V% r) |. b7 p1 O( o& Z  pero no se apoya en la obra,# }8 v8 x' q, j1 @
  realiza con éxito su obra
1 \: J2 w$ k7 k  pero no se detiene en ella,; |' T7 }: N& P& ?5 N7 s6 K& `
  no desea manifestar su superioridad.- ?2 l6 ~* S5 [* |. j1 W
  翻译
1 }+ r% a: u  w  e: P  天之道,其犹张弓与﹖* p7 ^9 l! Y5 Y5 _* I. i2 d
  高者抑之,文下者举之;! c6 Q: E* Q- k4 s4 A3 x4 M
  有余者损之,不足者国补之。
' ^3 j. S- S: i& C0 S9 p  天之道,损有余原而补不足。
% D& O. Y3 i. Z3 I/ @6 n1 V  人之道则不然,损不足以奉创有余。
  W3 R1 U3 l5 A1 H  C- T7 U  孰能有余以奉天下,唯有道者。
) q4 \) o! r3 ^6 y" }" N3 k  是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 23:15 , Processed in 0.172666 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表