a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 49|回复: 0

[西语阅读] 西语童话阅读:将进酒

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
七言古诗 乐府
6 t# D% |- ^4 G. b  体裁: 诗
2 B3 }1 S9 P6 x  年代: 盛唐
; V  J$ E7 n- i3 o; }; V, g2 S  李白
( n2 F, q- ^; _2 C5 n- I: j. O  (701~762)字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水附近)。少居蜀中,读书学道。二十五岁出川远游,客居鲁郡。游长安,求取功名,却失意东归。至天宝初,奉诏入京,供奉翰林。不久便被谗出京,漫游各地。安史乱起,入永王李璘军幕;及永王为肃宗所杀,因受牵连,身陷囹圄,流放夜郎。遇赦东归,客死当涂令李阳冰所。唐朝另一诗人白居易诗“但是诗人最薄命,就中沦落莫如君”,正是他寂寞悲凉身世的写照。但他以富于浪漫主义的诗歌反映现实,描画山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照千古的伟大诗人。
5 x5 m* V/ T0 c4 I' V  [写诗背景]; q) r1 w. O5 c. B+ c
  古往今来,以酒入诗无以计数,似乎还没有哪一篇象《将进酒》这样读来荡气回肠,酣畅淋漓。以酒会友是人生一大快事,本来这次宴饮李白与朋友元丹丘是作为客人应邀出席,但李白反客为主,在宴席上豪情大发,谈天说地,颐指气使,这场酒宴成了感慨人生的讲坛.这篇惊世骇俗之作,以驾长风、挟雷电的气势,抒发巨人式的感伤。不必把“人生得意须尽欢”误读为李白的沉沦,,一声“天生我材必有用,千金散尽还复来”的呐喊,亮出的才是李白的人生价值宣言。4 s+ V" |; b+ S/ r) }5 K4 B( L, \# k, f
  No ve que 君不见2 @8 v% Q& J  X2 S
  el agua del Río Amarillo viene del Cielo,黄河之水天上来) R( u- N" ]7 e( S, ]  z8 q* V
  corriendo fluye al mar sin retorno;奔流到海不复回(huan)$ ?+ a) v+ k" G2 W  q8 Q# e/ b
  no ve que君不见
  p5 d0 N+ k" I6 l7 g  ante el espejo brillante en mansión  l, z  }$ x  N0 L) N1 J
  alta se lamenta por las canas,
/ _$ `" k" Z4 t* b6 v: `! z. b  la seda negra a la madrugada3 \* W( A7 b$ E' l
  se hace nieve a las sombras.高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
7 t# k5 Q) J# d0 I7 C$ v. j2 F  o  En glorias de la vida,
+ \! a/ v+ T. {: E  Hay que parrandear a las anchas,人生得意须尽欢,
- g" w  ?: \: B* |3 Y1 V# ]3 N  !que no tengamos la copa vacía
! B1 K1 ~% R% g' a7 @+ e% H  en noche de Luna?莫使金樽空对月。
/ x/ P' p3 w9 z  Valdría como talento
/ }  g( s+ p/ i5 z! ]+ v0 ^  que me hace nacer Dios,天生我材必有用,! V1 R: R( x- i7 G5 y& d* B
  mil monedas de oro gastadas,7 a; `* o+ F' W1 f
  retornarán otra vez.千金散尽还复来。
0 }% `6 s0 W: C  Degollando vaca, cocinando oveja,
4 n: H/ ~! ], ^3 M8 Z2 q  T" p  que tomemos de juerga,: D# q- e: g- I4 R
  tres cientas copas.烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
. }4 D. l3 B/ I4 }* G; t7 j, d: C* r  Amigos míos, !alegría, alegría ?
1 K1 U9 a9 i( z1 T) C& I4 e  un cáliz tras otro
; e0 n% s* p7 B' b$ m0 v* t) |  !que no paremos de tomar?岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
9 ^8 m( U  F  v2 d- R  Por vos, amigos míos
9 N0 y- K* A. `' G  entono para cantar,与君歌一曲,4 }# h* m( k* C, b7 c
  y os pido el favor,
0 J8 P4 V3 I. G$ e; P9 V" o  \de los oídos me prestar.请君为我侧耳听。1 x. y& i1 _3 x
  Manjar y música no vale nada,钟鼓馔(zhuan)玉不足贵,* Z' U) G2 V. B' q, Z# |2 n+ d
  lo único que deseo
1 e3 A1 t6 J* _. a  es emborracharme de por vida.但愿长醉不愿醒。( ~; S$ d3 W6 C- \" K( Q
  Todos los santos y virtuosos antiguos
6 l- P3 Z' ?/ S, p9 p  quedan enterrados en el ovlvido,古来圣贤皆寂寞,
! I' Q& m8 }4 S3 L  sólo grandes bebedores: Z* @$ t- p, T# x
  dejan fama inmortal.惟有饮者留其名。6 i& R, @, v% z, X5 u. ?
  El príncipe Chen- v$ d+ U2 \; e. i- g  I5 o$ T
  da banquete en Paz y Alegría,陈王昔时宴平乐,# D/ l; u8 d. D7 E* X) K# e. q" U
  con licor exquisito,. T- Q( t/ j- ]; g$ _, d- I( i6 F$ }
  a diez mil un casco,9 Z+ e( S* x# W6 M' p
  se deja a jarana loca.斗酒十千恣欢谑(xue)。
& I) ?; K8 O9 W) {0 B4 W. l  ?Por qué dice Vuestra Merced que falta dinero?主人何为言少钱,3 `7 l  U' }. z. \1 o# l
  tengo mi ruano y abrigo de piel costoso.
1 u. r+ J) m7 U. L  ]  Ven, hijo mío,1 U1 a6 n( b5 S
  !Sácalos y cámbialos por vino?径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,5 }3 U- T- a5 y0 M$ ]( r
  Colmemos de nuevo la copa
! m6 k# R4 x$ O6 p' Z7 J. g  con que olvidemos juntos,
: ^* L/ B8 n) y+ m4 Y! n  al anguistia milenaria.与尔同销万古愁。3 y2 N) `  F* s: V9 y
  ①《将进酒》:属乐府旧题。将(qiāng):请。
, v2 d- P: u* S  ②君不见:是乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
1 T2 B5 U4 \1 P0 e$ E, j/ H1 X7 K  ③高堂:高大的厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。
; r3 O. v% X* ~1 ~5 f  ④得意:适意高兴的时候。" h$ F4 n, F0 D7 k7 f
  ⑤会须:正应当。
; \* I2 p/ ]! O; m8 L7 w% S) E  ⑥岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。# E  s8 L0 J# K
  ⑦与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。
" c& A8 C5 n5 ^( v1 _7 L4 U  ⑧钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。# V# G' {% I) U% m: N& v
  ⑨陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。
+ G5 O) S8 r; m5 |0 v. w  谑(xuè):戏。* V$ n* w. Q: e7 b8 r. z  @) S
  ⑩径须:干脆,只管。沽:买。
2 d! l* {- J) u/ J) J  ⑾五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。尔:你。销:同“消”。
# J2 G% J3 b: {# v  [赏析]
* r- ?. O$ L# n  《将进酒》属古乐府旧题,内容多写宴饮放歌。这首诗作于李白离开长安以后。从诗的主要内容看似乎写的都是及时行乐,看透人生,只愿长醉不愿醒的情感,相当消极。但深入理解李白的内心深处,就会发现李白不是真正消极颓废,而是胸怀伟大的抱负却不能施展,便借酒发泄,以此来排解心中的苦闷,来表现对权贵和世俗的蔑视。但与此同时作者也流露出人生易老及时行乐的消极情绪。全诗气势奔放,语言豪迈,句法明快多变,充分反映了李白放纵不羁的性格与文风。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 14:02 , Processed in 0.191761 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表