a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 53|回复: 0

[西语阅读] 西语童话阅读:一封西语母语者写的商业邮件(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这封信函是商讨一个商业问题的电子邮件,里有很多语法现象,尤其式各种式各种完成时。原文没有一个重音符号,是用英文字母打的,并有个别单词拼写错误,为了阅读的方便在这方面进行了修改。
& w( C" h3 Q/ q8 P" ?0 t- P) z# \  邮件背景:X先生有意帮助某公司在国内购买商品,写信去和对方公司商讨佣金的问题,希望对方可以将自己购买东西出差时的差旅费等费用负担掉,下面这封邮件就是对X先生的答复
$ i: t' u4 y. n; Q) A* _' ]  邮件正文:5 F  `" c8 q3 t" Z
  Estimado Sr X… Cómoesta?  V9 p( l, A8 l) `
  No había contestado⑴ su correo ya que no había podido⑴ entrar a revisar mis correos y el dia de hoy me encuentrócon noticías suyas e inmediatamente quise⑶ contestarle.) r, ~7 |  z! \8 ~/ }6 X3 N4 @* R7 u
  Como le había comentado⑴,hemos estado revisando⑵diferentes propuestas,todas ellas me cobran un porcentaje sobre el volumen de compras,no me cobrarían⑷ por los gastos que el negocio les ocasione⑸. De hecho ellos me buscarían⑷ alternativas,yo solo les diría⑷ lo que necesito comprar. Yo necesito que me haga una propuesta de este tip,parar poder tener el mismo parametro de comparación.1 M" F' F! w5 S$ U, ~- ?3 d
  Espero su respuesta...
) v4 Q3 B* G( {; L8 D* g- D* I1 w  邮件大意:" ]6 U' Z+ B- \( i* W9 G0 q' B
  尊敬的X先生您好。3 g. `/ p1 H& c" M1 |
  我没有回答您的邮件是因为我没能进入(邮箱)检查我的邮件,今天我找到了你的消息于是立即就想答复您。& e- k: `' }4 c: i- ~8 k
  如同您提到的方式,我们一直在审查不同人的建议,它们所有都要求向我领取购买的数量1%(的费用做佣金),(而)没有向我领取生意引起的其他费用(如包括差旅费等,这是X先生先前提到的方式)。事实上他们在向我寻找到一种替代的方法,只要我告诉他们我需要买什么。我需要您给我一个像这种方式方案,这是为了可以有一个类似的参数可以加以比较。4 U" J( m# q+ ]. Q6 e6 T  y, Y; W
  期待您的答复……
( v/ M7 f+ {: `1 o" n6 r  注:⑴称述式过去完成时,这里这么用表示事情过去很长时间了' W+ a. N9 U: w6 `; d
  ⑵现在完成进行时
" a2 H( [" B! _  R/ I; I& ?  ⑶querer的称述式简单过去时,, A6 j$ k2 W  h
  ⑷可能式简单式第三人称单数,用来婉转表达称述式现在时的时态
% t8 _( B3 l1 q* v, s% t8 N  ⑸ocasionar虚拟式现在时
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 14:25 , Processed in 0.204695 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表