a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读阅读 :趣味西语--饶舌小段

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Vino al mundo
: Z6 n/ O, g, }$ q- y8 c" m2 j! y% R, E% M0 f% v. z7 S8 o& ]
Debe tomar vino 6 [$ F, r/ h5 l' m5 ?
7 d7 l9 X7 [7 \( ^, ~- v
Si no toma vino
: c7 ^, s2 r) j  k; ?( @2 r5 \1 x1 t% i. J  t
¿Para que vino?   [- x  E; R0 l" T/ H; I

4 ~) g5 ^6 Y  O$ @9 U6 ]; A$ t中文翻译:来到这个世界上,就应该喝葡萄酒,如果不喝葡萄酒,那还活着干吗?
8 p3 ~) s5 V. \; Z  D注:vino 是葡萄酒的意思;并且也是venir(来,come)的第三人称以及尊称单数(él ella ello
. ~* f+ v/ C0 B2 n+ z8 ^  y: A7 C0 L1 f1 s2 s- W# b
usted)的过去式
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 00:47 , Processed in 0.173173 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表