–Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924) I' f) g0 L! w9 X* c/ i. U+ ]
Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
U: j; ~( O4 l! x2 p El río anuda al mar su lamento obstinado.
8 G6 |8 p/ [" N7 |, ] Abandonado como los muelles en el alba.
; \4 u8 i5 A8 c8 h- A7 ] Es la hora de partir, oh abandonado!
" I: \+ e/ |+ [6 v% F8 j9 ^ Sobre mi corazón llueven frías corolas.
* f4 E" J5 e, \0 @+ q/ B) I( f Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!
# q& }/ G) M S a5 o En ti se acumularon las guerras y los vuelos.& l' z; }* j. }8 o. }
De ti alzaron las alas los pájaros del canto.
. y' i4 U/ i$ t' R1 h, Y( x Todo te lo tragaste, como la lejanía.8 l# E7 ^; c& I- C# { Y' O5 S3 w9 [
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!7 R: ]. R8 q5 f
Era la alegre hora del asalto y el beso.' Y5 v! W. E c4 e
La hora del estupor que ardía como un faro.
X1 E$ r' E' ]- [) J1 ?# W9 g3 \ Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
# L1 g9 ]. r: a5 N; Z" t turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!
. M9 Z' z& a& g( _ En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
3 G3 }: ^ R' t) T3 o Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!1 k% `$ G' f; R N0 O5 C0 k
Te ce?iste al dolor, te agarraste al deseo.. d, N; a. G. q- M4 m
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!7 `- |4 i6 Y, p: W# |
Hice retroceder la muralla de sombra.$ v& u1 [, ^" M2 R. P x
anduve más allá del deseo y del acto.
! a, x; K, Q% w Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,* d8 r* P: D7 ]/ }* e; q7 I
a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto.
; {# K3 P, C; {+ n Como un vaso albergaste la infinita ternura,
5 `. l S9 ]6 W8 Z' z y el infinito olvido te trizó como a un vaso.; B+ q' S- t5 w0 s' [
Era la negra, negra soledad de las islas,) W5 P$ y+ K9 K9 T6 D. \
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.8 E& e* ]8 _4 A1 Q. i& z9 ~
Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.! a( K5 |: c5 ?0 ]8 {
Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.& `) v" Y* S) V/ D6 |! D
Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme en la tierra de tu alma,3 y( p% F S$ p) F& o4 d
y en la cruz de tus brazos!" m3 g8 B7 ]" @- _
Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
& V" b# K0 X# I S/ ?4 k el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.
* z% |, a, ^- }* {+ O Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
/ K# U" `' A* ~ aún los racimos arden picoteados de pájaros.
+ Z$ B& H4 f; W3 V+ X0 ? Oh la boca mordida, oh los besados miembros,# Q/ x$ |8 c) ^ |
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.& Q, a# {6 Q' x
Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
& v3 ? R9 C2 l; m" ^ en que nos anudamos y nos desesperamos.: t/ Z, P* ]" ~/ |8 L/ ^0 a
Y la ternura, leve como el agua y la harina.. K( { P7 a/ K q4 l' C9 J1 F
Y la palabra apenas comenzada en los labios.3 [% O/ v; m! `$ ^( D+ \+ J
Ese fue mi destino y en él viajó mi anhelo,* w' d: ~! _9 l; S
y en el cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!
% M/ A) P; A$ }) B f# x& I- g Oh sentina de escombros, en ti todo caía,
" C/ `& D# w; r0 e4 ?. ~" m6 ` qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron.
5 V6 T2 i2 {" q2 Q De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste, `+ b, e4 F, C6 u! r S
de pie como un marino en la proa de un barco.1 q! m3 H* W/ h! h3 }# n& j
Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
: |' V$ s/ h |8 m3 V Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo. Q, M+ W8 g- i" m! ~3 V
Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
8 z' ?, z0 X1 w, a: a descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!- Z5 D# L8 ], S. o: q
Es la hora de partir, la dura y fría hora) b# \% s4 r, J' X V9 ^) g% b9 p; ?
que la noche sujeta a todo horario.
0 b' F* w) Q9 Y! ]1 B El cinturón ruidoso del mar ci?e la costa.8 l3 t3 H3 W: l6 k
Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.- C& i6 n% [ u3 K9 m; l- L5 B
Abandonado como los muelles en el alba.
% ?8 s+ S, ^1 X9 j% j7 Y Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos., g+ r+ N6 Y1 Y' T' H9 ^5 s+ R
Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.
( O2 O( k# B' i% E Es la hora de partir. Oh abandonado. |