–Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)+ t, _ V$ U% S, r- b4 ^& D
Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
3 r C- i+ [3 ]9 |" v' ^, j El río anuda al mar su lamento obstinado.& U$ t# U7 R# Y& L; E7 ~# ^2 O9 }
Abandonado como los muelles en el alba.4 w( H4 k/ _8 {3 W$ }' v, |
Es la hora de partir, oh abandonado!
# P3 J7 ^4 @, F6 k9 w Sobre mi corazón llueven frías corolas.) ]& ]# }1 g! i( X
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!
% g T. T3 R8 E/ n% i$ G En ti se acumularon las guerras y los vuelos.$ ]( c P3 `2 A
De ti alzaron las alas los pájaros del canto.( [4 e4 ~2 R+ A+ m+ ~/ E6 Y
Todo te lo tragaste, como la lejanía.
: u. q, v" h' n# `. c/ r Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!
7 [: [- F" t7 g# w+ a; | Era la alegre hora del asalto y el beso.
0 D( S' |2 ]3 k La hora del estupor que ardía como un faro.
0 P9 P5 b, a" [: X2 W" Y Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
' Q6 h3 X1 |. w: V; `9 y a4 N turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!
8 W0 N+ f0 S4 l) B# n En la infancia de niebla mi alma alada y herida.5 h0 F E0 r m
Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
* Y7 b" M# Z! K Te ce?iste al dolor, te agarraste al deseo.5 ]; s* F" l9 I5 T! B' ?
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!
: @7 o7 b5 X# q! P: b Hice retroceder la muralla de sombra.: k; C: ^& M4 c/ D
anduve más allá del deseo y del acto.: L. z% X d$ G- P
Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
) U" C% B9 `9 U K! y" P a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto.
/ A4 l0 M, x/ ~8 ] Como un vaso albergaste la infinita ternura,
7 u2 p( r+ a; W. H+ V. [8 D. Q8 ? y el infinito olvido te trizó como a un vaso.
/ Q- G! U+ w1 C# G) u9 A Era la negra, negra soledad de las islas,! ]5 H* f: T1 S% }9 x
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.
o' M. N9 i7 w, L( W Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.1 U' f& i6 U2 C. |6 w/ H7 F
Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.
0 W0 x- T' W+ O6 U; j Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme en la tierra de tu alma,' e5 ^- E1 L" b+ [2 M" [
y en la cruz de tus brazos!
7 V4 a/ J/ {7 y$ h4 h3 L. r4 k9 r Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
2 D. Z8 w3 _/ j5 _ el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.* c6 k, J- l# p1 b
Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
. O5 C; M: Z0 G; o; {+ o+ A aún los racimos arden picoteados de pájaros.
- n" s' Y6 O2 |3 c- ` Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
4 z; E1 Z2 O3 i" `$ r) V oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.9 t0 w: M: T. H4 e& M
Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
" j2 D5 P0 l$ v. T' x1 k/ z7 ^% s en que nos anudamos y nos desesperamos.
+ w: W$ I0 b# [4 k' q2 V# p1 a Y la ternura, leve como el agua y la harina.
, ^7 m2 p! ~) e2 |# c" Y6 g% Y Y la palabra apenas comenzada en los labios.& j1 |9 {9 R. Y% e5 w3 _5 E
Ese fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
) X2 w7 T8 L# Q3 b+ F y en el cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!8 F: x/ U! D. F! e
Oh sentina de escombros, en ti todo caía,& W( F* _. w. Y& l+ C6 `
qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron.5 }0 H. ?9 n3 f1 `
De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste H. |- v; P/ Y
de pie como un marino en la proa de un barco.
0 l4 N& I' z' f8 @5 n6 @+ \( D: H- ^5 ^ Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes., S9 F6 R+ s: w1 k, O; Q& \3 N
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo.
8 I1 _) C$ S4 ^* H1 j Pálido buzo ciego, desventurado hondero," c+ O* o$ @0 F8 r H; Y
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!, y& f- Q9 z3 V8 K+ n* y/ B" h
Es la hora de partir, la dura y fría hora3 I3 [! U+ Z" N5 y/ ]
que la noche sujeta a todo horario.2 p7 d# F" _: M& ?- L: k5 {2 U
El cinturón ruidoso del mar ci?e la costa.
- K2 C4 e( D7 {" m0 N Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.0 s0 w8 c! R! |3 h
Abandonado como los muelles en el alba.
; h0 _% I: b) X' S" I Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.
$ v$ A# @) c2 i Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.
( T# `$ Q8 @ S* c+ D Es la hora de partir. Oh abandonado. |