Capítulo 5 0 v0 m6 j7 Y6 s
El cielo y la tierra son imparciales,
* q! v$ z# a: A+ Ntratan a los seres como a perros de paja. ! |" h1 I! R/ l
El sabio es imparcial,
5 n, p7 O% I1 N9 T/ n. S" ptrata al pueblo como a perros de paja.
, F* q) { c. Q1 U8 Y# ^9 {' S5 vEl universo entero es como una bolsa de aire,
; F$ a+ G# h8 D: _5 xen su vacío esinagotable,
& {7 B3 Q7 u! q6 r& a. f" G% |en su movimiento no cesa de producir.
$ O9 q! a$ B$ B2 S: \: {- l7 f! ~ PCuantas más palabras, más rápidamente se llega a la ruina.
0 `! V8 |% W1 I% {+ Z2 xEs mucho mejor permanecer en el vacío. I* g5 K; _( A8 H( X, |
翻译 4 @; `' f; H/ u G6 T+ X
天地不仁,以万物为刍狗; * c( \7 p# i( @0 v, {( S4 N
圣人不仁,以百姓为刍狗。 4 H- n7 b0 O4 K
天地之间,其犹橐龠乎? 5 Q) f& k0 U c+ j& H' u
虚而不屈,动而愈出。
8 q7 F( c3 v/ ]多言数穷,不如守中。 |