a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 60|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读精选24

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Capítulo 24  
0 H/ g9 O6 q5 y6 Y% ~, HSostenerse de puntillas no es mantenerse de pie,  
2 W4 N# V: O' [" p: [dar zancadas no es andar,  0 f7 z  @  U7 k0 N- C8 v$ M
exhibirse no es brillar,  , \9 A1 v7 u4 l  J) A- P
autoafirmarse no es ser famoso,  $ k  a0 y1 V& M7 a, z  m) M
autoalabarse no es tener mérito,  
& K4 U4 d; ^; ]  Z+ b7 Hvanagloriarse no es ser jefe.  + V; H  S* ?: _) }& E4 b5 z
Todas estas cosas, desde el punto de vista del Tao,  7 a! S+ [4 J/ A  k) @
son como comida sobrante y cosas superfluas,  
% M) ~' o! \8 By los demás seres las desprecian.  
& U9 u% Z! Q: ~& f* wPor eso, quien sigue al Tao no recurre a ellas.
' x/ B) E% @+ b! g翻译 ) o: Q& a- m9 n' v1 O
企者不立;跨者不行; + z0 h, S! O; P% @( j
自见者不明; 0 G" T. n9 _* n" d6 ?5 q8 {
自是者不彰;
2 s/ V+ C  V, S$ b; @自伐者无功; 9 _% M( O) o. s. l
自矜者不长。 % L6 f, v& I1 z% d2 R! M
其在道也,曰:馀食赘形。
7 t# g" o& B$ y. q3 F物或恶之,故有道者不处。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 16:19 , Processed in 0.286805 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表