a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 79|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读精选14

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Capítulo 14  
' k$ q2 s2 T9 k* I9 [Mirándolo, no se ve. Se llama invisible.  
4 x2 }5 w  C5 }3 r+ X7 f+ g; EEscuchándolo, no se oye. Se llama inaudible.  
! ]( v' J2 Q- k9 I& r6 W. O1 TTocándolo, no se siente. Se llama intangible.  
8 n0 U* |0 c* m' a; _Estos tres estados son imposibles de investigar,  
2 ]3 T! T- E. v6 [' U6 Y8 R7 i. Ky se entremezclan en una unidad.  
. V% r' O# l* b! X; F8 ?0 zEn lo alto es luminoso, en lo bajo es oscuro.  ) \) e4 O! `. _0 s7 f! x6 F
Indescriptible, no puede nombrarse,  
0 u: x5 X) |$ L. D& Gretorna continuamente al No-ser.  
  O' ~5 \) D9 fSe llama la figura que no tiene figura,  
4 N% F& ]- P& C2 j5 r7 b1 c6 Gla forma de lo que no es, lo evasivo, lo vago.  
' y/ S/ c* M& o1 KEncontrándose con él, no se ve su rostro.  , _2 b' w( e0 D( K
Siguiéndolo, no se ve su espalda.  ! R4 j' g/ m- R, M% L
Adhiriéndose al Tao antiguo, se dominará la existencia actual.  2 w7 J$ d* ?. g& P: O
Poder conocer el origen primordial, se llama lo esencial del Tao.
9 q: n! F3 ?9 P! [7 H9 O- ]( u4 e翻译
1 _1 Y7 \4 q) c0 m% m7 }, S+ J视之不见,名曰夷;  & q$ v" g' G* F, a, p
听之不闻,名曰希;  & ]* g4 ?, m+ Y7 P2 b( c% @) e/ \9 C2 h7 ]
搏之不得,名曰微。  : [+ S8 I# y' ^, ^" M
此三者不可致诘,故混而为一。  ! W) o2 K8 O5 K) v
其上不皦,其下不昧,绳绳兮不可名,复归於无物。  
+ U# z; `- C4 L, z9 p  S是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。  , `, r' N! H; |/ t8 A! F$ ^0 o
迎之不见其首,随之不见其後。  
3 z, u) a: E8 i+ D执古之道,以御今之有;能知古始,是谓道纪。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 16:19 , Processed in 0.784800 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表