67. Me enamoré de ti la primera vez que te vi.
+ ?6 S. n1 r, @4 I 我对你一见钟情。
4 \8 x( l' b/ N7 @+ i 68. Tu eres mi único verdadero amor.
7 {0 n9 V/ b+ ~ 你是我唯一真爱。
% n% ?: ^# `) v7 h$ b) r, o8 \ 69. Tú eres todo para mí.
. F6 [ m7 ?6 \ 你是我生命的全部。8 K/ F, B/ a, M1 m* [1 Q' T$ X% S
70. Tú eres mi más grande deseo y mi más brillante sue?o.
( A9 Q) r7 U9 U2 i3 u 你是我最大的愿望和最耀眼的梦想。% B" L! P7 R2 i
71. Tú eres el mejor esposo que una mujer podría desear.
' f( y: N2 _1 T3 U 你是女人最理想的丈夫。
& r+ } e: n) k5 B" K$ D Tú eres la mejor esposa que un hombre podría desear.
) L5 {# S9 R- U+ D 你是男人最理想的妻子。
7 e, y5 M: B0 |) _# K: j 72. Nadie me hace sentir de la manera que tú me haces.5 \* L: w" ~% ~ g* Y
没有人像你给我这样的感觉。, Z# O9 r/ ^, Y- V, @, h
73. Tú eres la única persona con la que quiero envejecer.
$ ?' w. K, W6 {; V" d 你是唯一想与之白头偕老的人。
% S# {; D& j) ^5 z0 J4 @/ |3 H 74. Quiero que estés cerca de mí para no tener miedo.
, f8 O) }; @& h: z: Q: y 我想你靠近我,驱走我的恐惧。
. h5 l9 s7 O8 A) I9 e* A7 v& G 75. Quiero que seas mío (a)./ Q: c" A$ k2 l- t$ I |9 n
我想你属于我。1 b! b$ l @- j1 Q9 j( E5 S( D
76. Te amo y quiero vivir contigo el resto de mi vida.+ B5 W2 ~: ]/ u0 m8 l) U) ~( g
我爱你,我想与你共度余生。2 }% ^ T0 g) \$ p/ v' H6 u- {0 S
77. Creo que no te merezco.
1 K1 C2 \/ `1 @" m0 ?) S 我想我配不上你。
# i0 m! q" q& h. O2 P2 o 78. Tú te mereces a alguien mejor.
5 @4 U N) q: ^2 C 你值得更好的人。% ]- t% g) }% f1 m
79. Te quiero como amigo.
) G0 P% L2 V3 s) }- M 我把你当成朋友。" j* B6 m6 X% u; ?
80. Estoy confundido (a).
: m* l, a( Z& b K 我很困惑。& |$ [/ w+ ~$ E5 y* n
81. Creo que vamos muy rápido.
" L7 a L) N) S* s 我想我们发展得太快了。+ U8 a# q- U! @0 D( C
82. Necesito tiempo para pensarlo.
: m! a& Q) b" }1 Y4 T8 N. H 我需要时间想想。
% @& T) R6 i& r! U6 W 83. Necesito espacio. P( T9 d. z# b! U( b* C2 z
我需要空间。
2 z; ^! D; ]; q' S6 f0 N& _! }) ] 84. La verdad, siempre te vi como un (a) amigo (a).1 n( E( h( I1 W% f
实际上,我一向把你当成朋友。. j1 i- `6 {* F3 Q6 H+ e+ v
85. No te quiero más.5 T4 Y/ l) r9 E7 Y
我不再爱你了。) k1 s) G: q7 T* R9 S) O
86. ?Quedemos como amigos!
% C' A; D- r# s& j' n: n6 y 让我们做朋友吧!
4 _; n: W! v2 D# p0 } 87. No vayamos a arruinar una bonita amistad.
* ]1 {: B$ E: V' K5 n 我们别摧毁一段美好的友谊。 J; n: y8 W- j5 p1 \
88. No quiero perder tu amistad.
0 L* p F, n4 l 我不想失去你的友谊。
, D! z- k( J4 {0 k/ P- Q 89. Me alejo porque te amo y no te quiero hacer sufrir más.
1 v7 E: q" a# C i$ L, e; a/ B& u 我远离,是因为我爱你,我不想再伤害你了。
- C$ n F: A D 90. No me conoces lo suficiente.$ i6 ~1 l% e: D# A) `( D {
你认识我还不足够。
& f# m: l2 y5 W; Y% s 91. El problemas no eres tú, soy yo.
2 o w: X7 l* G7 h% o 是我不好,不是你。
: G- ?# t% M! W 92. Tenemos que hablar.% S6 R8 ~3 b' N+ g# n1 U/ |
我们必须谈谈。; [" B4 x% y# ~) C8 {
93. Me enamoré de otra persona.
& I9 W0 S# C7 Z0 u6 W% O) X* I 我爱上别人了。2 ^# V- m! P r' d
94. Me resulta difícil decir esto, pero tomé una decisión.
, q& r- A9 T( ^6 Y 说出这个对我而言很困难,但是我已经做了决定。, z" ?% u' i' ]/ H; y0 p, @5 y
95. No quiero vivir más tiempo contigo.
: P+ S* j0 u; `0 ~, U0 K0 s 我不想再和你生活在一起了。- A0 y& P( s# v3 J0 [3 o# G
96. Hace tiempo que nuestra relación no funciona.
( }* ?. `8 l4 ^- U N" [ 我们的关系早已经不行了。
- T, i1 X* G' L 97. Voy a divorciarme.4 F3 d2 X0 A. O3 `! b5 e- f) t
我要离婚。! t/ A% c8 N+ u1 x/ l8 \* B8 G
98. Nuestros objetivos y principios son demasiados diferentes.
+ e5 u# F+ i( q+ I- s% o) [ 我们的目标和原则太不同了。/ o5 N1 W4 @( x' U$ V, {" K! o
99. Creo que sería un gran error que nos casáramos.2 D3 Y/ f$ m/ w7 h( d5 X
我想我们结婚会是一个大错误。4 a. ?0 e" M- \( U5 S
100. No quiero estar más contigo, aunque duela mucho.' C7 O6 V R" T' g
我不想继续和你在一起了,尽管这很痛苦。
, q/ d6 z- j2 z8 I% g 101. Estoy decidido (a).
( _2 v' `6 m( x, t 我决定了。 |