BARAJAS是西班牙马德里的国际机场。机场具有相当大的规模。不过你不用担心,机场的标识很清楚。Llegada Nacional意指“国内到达”,Llegada Internacional指“国内出发”,Salida Internacional指“国际出发”。7 d/ E" t& ]# H( G Q
办理登机手续时,注意认清办理台后墙壁上的航空公司标志。如法航登机办理柜台后有很醒目的Air France的字样及其公司图标。然后根据登机卡找到相应的登机口。
, c: u' T2 z" {' j2 f! Z9 s 以下是机场常用语,供大家参考:
* a3 n5 a$ H& R' }8 P3 k ●我应该什么时候出发去机场
- E% A: p7 B3 T) N+ ^" t7 O$ } A qué hora debo salir para ir al aeropuerto?
- g% a( |3 R2 L/ S ●请问哪里有去机场的大巴?
# U- s2 ~* o! l; E% E$ ?& \' n Perdón, dónde hay autobuses para el aeropuerto?
. \8 Z* U5 |* t/ M% D% X5 _; T ●怎么到那里?; \1 Z' g Z* c# l; @% R2 P
Cómo va allá?
# z6 s. z4 \8 Z! l+ i* y) \ ●我去机场。
0 q( ]& q# q2 m/ F! z Voy al aeropuerto.& Y( m$ D" D5 O& A
●请你停在国际出发口。
4 o n I: J8 s7 F+ V- |* W6 I' x Dejeme en la salida intercional, por favor.
, o; H, J* `) D% U% { ●请您稍微快一些,我怕赶不上飞机。
$ y# r. n7 i O. @$ u4 { d Más rápido, por favor. Temo perder el avión.
2 A& M `' B* g6 o ●我想改一下航班。% L( N5 \; l% ] S3 V
Quiero cambiar mi billete para otro vuelo.' j3 z" a: z- D4 W
●有晚上的航班吗?
, {( b0 D! H6 T4 p, d# l' R Hay un vuelo nocturno? P1 Y. f& d, C( i, Y9 f2 [( o7 s9 o9 v
●应该提前两个小时托运行李。# f/ Q1 v# t% ]! `4 F- T& J+ Z6 i
Hay que presentarse dos horas antes para facturar el equipaje.
4 V2 `& ?6 C/ v ●在哪里办理登机手续?; S! d4 E" p5 `% J5 Z- p8 V
Dónde se registran para abordar?
3 l- k2 p/ R, z) A4 H ●在哪里托运行李?
/ m& t S8 x+ \8 h Dónde están las ventanillas para facturar los equipajes?
+ E1 x+ c" h, d: G0 y, _ ●有小推车吗?
7 t; u% ]+ Q' n9 m' \" `; r0 g Hay carritos?
# s/ @0 K0 J# B ●请出示您的护照。
1 @# f+ A4 X" g. x Su pasaporte, por favor.
6 t! ]# S/ r3 P+ u' c3 F" G ●请把您的行李放到这里。
' B0 }9 j* ` {0 l3 D; @ Pase su equipaje aquí.6 m7 O# d8 ]0 N" @
●每个人可以托运二十五公斤的行李。
' }! N+ A5 }' C( {% H3 ? Cada persona tiene derecho a facturar el equipaje de 25 kilos.
: }! _, N% i1 S! s5 m6 m ●对不起,这些行李也需要托运。- ~; |9 M& `2 A/ w/ j
Perdón, este equipaje también se necesita facturar.
4 M/ ] m" |4 Z2 n ●从马德里到巴黎需要多长时间?5 X. U: S! k. M
Cuánto tiempo se necesita de Madrid a París?
5 m( k( \5 Q; M+ o! I ●转机时等很长时间吗?0 U w+ U; ]; u7 ]
Hay que esperar mucho tiempo al hacer la escala?/ E! H2 I. `+ O9 _8 o
●请您把口袋内的东西放在这个盘子里。
: f/ Z' u0 n3 {" N, }+ n! ~ Ponga cosas en los bolsillos en este plato, por favor.
2 C1 Q5 c r" V7 d) q7 f ●请乘坐大巴到F门下。
8 V! _* Q9 J' b; z Tome el autobus y baje la puerta F.
7 ~5 Z/ l# v. J ●请你到32号登机口。
0 r8 y0 `9 W) [" J A la puerta de embarque número 32. |