真倒霉
' }: ]6 c7 j! _! o6 x 场景一4 E2 Y. ~5 d/ Z5 l5 G* Y# B
A: Me han robado el cartero al subir al autobús.0 t) y; K& h( `! r' M
B: ?Qué mala suerte!
' I, I; d& I* `* L q. F A:刚挤上车,钱包就被偷了。' z* o9 U9 O9 @
B:真倒霉!
* ^6 s) x( y/ ?0 ] 场景二: r+ f2 @/ F7 z, H8 T" e& U
A: Se acabó la entrada cuando llegó mi turno.. |4 V- _8 A2 {5 D
B: ?Qué mala suerte!7 D$ t2 }6 Y: d
A:排到跟前,票卖完了。
& E; H: |: O' {4 |! H6 M B:真倒霉!
% E1 C. L) E. y 场景三& }* O& m6 f D0 l4 g) S$ c
A: Alguien tocó la puerta cuando estaba a punto de acostarme.: w$ O- }: `+ r& R; n" O7 v
B: ?Qué lata!
h+ v: s$ ^# Q. s4 {/ x$ j7 n; S A:刚准备睡觉,就有人敲门了。
4 r8 k3 D b J0 ^# C, F7 V5 | B:真倒霉!
; \) e& N9 D! S% { 别提了# |% L+ N$ }! x2 }7 h' C
场景一: q K1 k; p0 q- X0 |, U! u, ~
A: ?Qué tal la entrevista de hoy?% S* r! Z3 i; e8 U
B: Pues fatal.0 D. t0 i0 U6 \0 t r
A:你今天面试怎么样?
# |' {- E- j: L6 ^3 B, \ B:别提了!7 z4 D- V* u9 t7 G
场景二, K O7 w. M. z7 h6 G$ y
A: ?Qué tal el examen de hoy?
- J. R7 ]4 a( S B: Olvídalo. Mal.
8 w- U( ` d7 ]' p( e. [ A:你今天考试考得怎么样?
9 m1 S' O* {; ], H0 v B:别提了。考得不好。% ^) k" h0 p/ U1 Q
场景三; f9 v3 S2 R9 S
A: ?Habéis ganado el fútbol de hoy?
5 `% b+ Y4 X/ u$ }+ A! z B: No menciones. Hemos perdido.
' a# S8 p: P8 r! V# ^8 U1 {6 ~7 O A:你们今天比赛赢了吗?
2 o! X. H$ C; i5 J! ^* d B:别提了!输惨了。 |