a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 50|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语会话辅导-NaAlfândega(在海关)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 12:05:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
Y: Caro ouvinte. Boa noite. Mais uma vez, a Yu e o Pedro estão com vocês para a aula de chinês. Pedro: Ni Hao! 5 {9 Y7 @- a1 S4 f! j3 @
Y: Opa! Espere um pouco, quem perdeu a semana passada não vai entender. Ni Hao é o cumprimento em chinês   }- d. Z' x: X( O+ A
Pedro: É isso mesmo. Ele é composto da palavra Ni, ou seja, você e hao, significando bom, boa, bem. % ]4 Q5 F. J# Q3 \
Y: Além de Ni Hao, ainda aprendemos wo shi, eu sou, e ni shi, você é. & y; l9 i+ }7 D5 n2 W
Pedro: wo shi Pedro, ou wo shi Carlos, ni shi Yu, ni shi Paulo, etc.
. _1 c+ T! n3 `" aY: Hoje, seguindo a aula, vamos entrar na alfândega . Alfândega em chinês, é hai guan, hai, h, a, i; guan, g, u, a, n. Em caracteres chineses, hai, é mar, guan é fechar.
+ z. ]; J6 L# c& P" e  N  KPedro: O ideograma, quer dizer, os caracteres chineses, geralmente combinam o sentido com a forma ...
, Y' ]* `3 a( @, i( pY: Pois é, como muitos brasileiros já sabem, o termo crise em chinês é composto por dois caractéres chineses, oportunidade e risco... ) Q4 o4 ^* M0 V9 L; u  _, n+ g
Pedro: Certamente o mar é um ponto de acesso estrangeiro importante, por isso então hai guan, “fechar” e “mar” significa alfândega. Gostaria de recomendar aos ouvintes cuidado quando comprar coisas com letras chinesas. Ouvimos uma história de uma pessoa que queria tatuar seu nome em chinês, e como o tatuador não tinha certeza, acabou tatuando letras que significam “caratê”. Mas, voltando a aula, passando pela alfândega cumprimentamos o funcionário, Ni Hao.
; b1 x' V# ]* w2 n: @Y: Ni Hao. Ni de hu zhao.
! o: a0 G7 h" qPedro: Ni de huzhao quer dizer seu passaporte. 8 K) X4 m+ c6 T% y; R. w$ \. F
Y: A palavra passaporte em chinês é composto por dois caracteres hu e zhao, hu, h, u, hu; zhao, z, h, a, o, zhao. Como já estudamos na aula anterior, ni, n, i, é você; e de, é partícula auxiliar, quase como um “de” em português, quer dizer, o passaporte é de você. Este “de” em chinês indica possessão, ou seja, seu, sua, ou também meu, dele, etc. 8 Y2 b1 u' z) P3 L; K3 g/ f
Pedro: wo de, significa meu, minha; ni de, seu, sua. Por exemplo, wo de livro, ni de livro.
- l8 T5 |7 I" j; nY: Podemos dizer então meu passaporte. Wo de hu zhao. E seu passaporte é ni de huzhao. . T1 q, u' l" ^; k* H: u4 N
Y: Sim. Wo de passagem, ni de passagem, etc.. 8 ~' C7 W* O5 o& _' j9 p
Pedro: Já estamos no finalzinho do quadro, então vamos revisar as palavras de hoje.
# S7 k, v% Q7 q# M. d; vY: hu zhao, h, u; zhao, z, h, a, o; Ni de, seu, sua; wo de, meu, minha. - o$ L" X+ X2 N/ |! u
P: E pra encerrar, mais duas palavras em chinês: Zai jian! 7 b5 ^, ?  X* X. H& U
Y: zai, z-a-i, significa de novo; jian, j-i-a-n, é ver, encontrar. Zai Jian, a despedida em chinês, literalmente quer dizer “nos vemos novamente”. Entao ouvinte, zai jian!
/ J6 m& g' [9 O: j; yP: Zai jian!
# W* I8 y( E# L6 }Vocabulário:
. e8 y. w7 J% f* y- ~" `$ [Haiguan, alfândega; Hai, mar; guan, passo, fechar, fechamento; 海关
+ _" h. r* v% H0 |$ x# j* r' LHuzhao, passaporte; 护照 ( v1 |% ], n9 F1 C& B( }
Haiguan, alfândega;
( F! h. ^( q& K0 HHai, mar; guan, passo, fechar, fechamento;
; R! C; q3 A3 T) T+ `Huzhao, passaporte; * |3 q6 H) a1 G$ n' X9 e. L9 Z1 C
Zai Jian; 再见
% `% f9 H4 t2 v/ `5 b* n* SFrases: ( F; o7 W4 p6 Q- e9 U1 v8 F
Ni De, seu, sua; 你的; , x( [/ f5 q' J3 W
Exemplo, ni de passaporte, seu passaporte; 你的护照
) O( u0 Z! {- ]- F- W% nWo De, meu, minha; 我的; 7 U' G( u4 m7 V( G7 A; k
Exemplo, wo de passaporte, meu passaporte; 我的护照; . s' `* j- ^) r+ V4 d5 V9 V0 g9 A
Zaijian, até logo, ver de novo; 再见; ; d2 D; a9 |4 w1 F. b" A& C
zai, mais uma vez, de novo; jian, ver, encontrar-se.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 15:26 , Processed in 0.189883 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表