...在哪里?
, k7 j! R- v; U) q; [6 ]6 I ?Dónde está el/la ______?
( i, Q5 X; S; F# U, [& t) Y, { 它什幺时候开门?) `1 Y+ Q% a7 \ p
?A qué hora abre?* j3 s* k* X) j3 {6 i. s6 p
它什幺时候关门?0 e# z, F; v3 ^/ X# ~& J! T" s# X- |
?A qué hora cierra?4 k$ n- n+ X4 g0 l; v/ t9 d
谢谢你的帮助。3 E6 G a# K* v4 W4 s; S
Gracias por tu ayuda.
- M) c$ V Z; B: F U 请你帮帮我行吗?
* ~% c" `, I3 P6 W i- z ?Me puedes ayudar ... por favor?0 f8 z0 m) F4 @4 A" o
请注意。7 K0 t) O5 N1 {
Atención por favor.1 u) I/ M4 a0 \3 t) P3 `
洗手间在哪里?) x7 c" V7 T9 s9 Q
?Dónde está el lavabo?/ k( p6 v9 M. J; X
我不明白。: \+ L. q- l; ~( [4 U0 P. g
No lo entiendo.
4 T0 ]# k( K/ E" a- z9 n# c 我明白。
" f% v* x- V0 t0 z+ u4 W5 o Lo entiendo.
6 `# ]3 G& B: G, C 在哪里可以换汇?
2 f. H8 z9 C5 P4 i ?Dónde puedo cambiar dinero?
2 z, C* y: `% [) z+ F5 t+ A, v 我想换汇。$ c- t$ c' Z2 O# i& I. I% {
Querría cambiar dinero.+ R$ r) g# ?' k) D* O- M" D6 U5 z" P
兑换率是多少?
* O0 a$ W" Z; b1 W ?Cuál es el tipo de cambio?( s: ~+ o; B- \& | }( ?. B
我可以打对方付款的电话吗?8 s; `! V% V3 @
?Podría hacer una llamada a cobro revertido?
& z" n. g2 E( L" p. ?# ` 轮椅能进吗?
2 q8 z8 B0 l7 e7 d4 v7 R ?Tiene acceso para silla de ruedas?9 o5 d, j0 }3 |# o1 S6 s
请拨总机打国际长途。. ]; j3 b9 I& o1 f- A$ P
Por favor ... Llame a la operadora para hacer una llamada internacional.
* V; A* P( b9 `; G9 v# K3 _0 T1 ` 电话亭在哪里?+ p: S7 ? c3 H5 u/ \
?Dónde está el teléfono?% x1 k8 ]. J8 ]5 F/ J, t6 n! x
我留个话好吗?
: R% H! @0 P, v& S ?Podría dejar un mensaje?6 d5 R0 h K6 P/ F" A
我得去银行。7 K7 ]5 Z3 U2 A* \" n
Necesito ir al banco.7 ]4 o& L5 o' i+ {/ w$ m3 c- P7 o
它有多旧?
: V9 s* p) b7 E& o' I ?Cuántos a?os tiene?6 P; t% i3 Q4 j' r6 w4 F
你有一本...指南吗?1 n E/ D i: ^- j# B# e8 C
?Tiene una guía en ______?% ]+ d6 J( U6 ?
你会说...吗?
i( b" T& v6 U( X' } ?Hablas ______?
9 [& B' u, N" n; ]( D. E# c 我照张相行吗?2 q! A! J( S1 v4 ]% {& J3 q3 n8 p* J8 w* B
?Puedo tomar una foto?- z; Q* |/ u# k; `
旅行甚幺时候开始?1 s3 U1 u8 A( h! J4 {' J$ E5 e7 G
?A qué hora empieza el viaje?# q. D1 ^4 C, \7 P
我们甚幺时候回来?+ h$ n6 I4 @# B" K/ K
?A qué hora volveremos?5 p t8 H+ b* i- v
我们能进去吗?8 x$ F6 G$ Q" J# v0 \
?Podemos ir dentro?/ r. n( j M2 U4 C* {
去...单程要多少钱?: ^$ A- x6 q! M' _
?Cuánto cuesta el viaje a ______?8 X6 X+ I! l8 ^" V% S' C5 h; I5 p
你能帮我们拍张照片吗?
3 N; g0 s f2 [! }# \& i ?Podría hacernos una foto?
7 F: d0 w% a2 w% u- Q# P% _' I 我们去看...。" c4 Z4 L g% ~4 @
Vamos a ver el / la ______./ T9 y% t) X& E: y; p5 {: x7 E/ O
门票多少钱?' y( T8 ]. Q; X6 }
?Cuánto cuesta la entrada?
$ @3 K8 {& ~' q/ Y5 A7 U 博物馆今天不开门。
0 k+ F; ~( q; I. l El museo está cerrado hoy.3 t' C0 e% x' H ]7 c( k2 T! o
开放时间是几点到几点?
" P5 h1 T7 r* p6 j0 O# s5 d. p2 e ?A qué horas se puede visitar?
- z9 B9 ^8 p, O e* m) s1 y 这允许吗?8 X8 J) O. `7 G( Y
?Está permitido?
. f9 b4 y- a. E9 ]6 a 这会被禁止吗?
% h2 ~/ t. Q; {1 ? ?Está prohibido?
# k+ [1 c. R3 ? 这个多少钱?
0 `0 i: M# j% ]+ n% C5 v ?Cuánto cuesta esto?: C# ^; u" h V/ o) V" q8 X \
你收信用卡吗?
/ h; u' m% `) ~ ?Aceptan tarjetas de crédito?
4 Y, r( x9 J2 }7 g }5 ^+ y6 p 你收旅行支票吗?
0 @. j% ]+ Q- x o' P" W- ]3 O ?Aceptan cheques de viaje?
# F+ c. w& c4 |2 h$ c 请收下...行吗?
4 _0 }2 T: P9 ^2 y ?Cogerá ______ para esto?) P; q1 K! s3 W I( K
这太贵了。
. u \6 t1 y9 R1 W, s4 O Es muy caro.
( l1 c; ?# B) o: ?8 H, Y8 Z 这些收费是甚幺回事?
4 j5 i5 s+ _# i9 D) X/ K" U4 m2 R ?De qué son estos cargos?/ F2 r! O/ e9 I; u, s6 E+ p
包括小费吗?
0 D) a5 p, \! G" S$ U ?Está incluída la propina?4 y& }# J h6 Z- e- e) m4 S1 A8 R
这是我的护照。
, Z; N* ?1 w7 j1 p2 j5 {2 Q* E Aquí está mi pasaporte |