...在哪里? O0 @3 c: F4 g$ n8 _ b. L
?Dónde está el/la ______?% ~! m( V4 }' s, p4 s$ C# D8 \
它什幺时候开门?, l3 G! G2 K% I+ B+ `: b+ R
?A qué hora abre?! F3 q, H7 q$ q! G3 U
它什幺时候关门?+ c, ]1 @7 U3 W4 p
?A qué hora cierra?9 m; C" F" x# K* Z; D8 Y4 K# U
谢谢你的帮助。! N A& A& B, M$ }. c% v2 R
Gracias por tu ayuda.
' \$ o( Q0 U: @& j3 W- |# o 请你帮帮我行吗?! O8 d. B: z. f! y: {; {$ q! }% w
?Me puedes ayudar ... por favor?, c/ i2 |* ^7 ~9 s' o) Y
请注意。: w7 V2 n! x' A" t- J! z
Atención por favor.
5 d; R& ~# e* t5 h2 m- i 洗手间在哪里?/ Z4 `0 G6 w2 N0 Z' m/ z0 l: b
?Dónde está el lavabo?
( r& Q- I) c* ]" b/ B2 y& D* o0 U 我不明白。
+ q2 N9 r) d8 t* e# W No lo entiendo. r+ ?. _) q/ q' u% W. ^. i, o# {
我明白。$ b1 T2 T: q" ~) C
Lo entiendo.- }, L J3 x" h3 ?8 ?1 d# O
在哪里可以换汇?
4 ~- |6 l$ P* }# a7 M; o) j% H# N% b ?Dónde puedo cambiar dinero?9 I* c8 k2 I% f, \, n
我想换汇。' I% F7 |" d9 p# h+ o) ]' @) `
Querría cambiar dinero.- `" `4 ~2 ^5 W6 o" y; I4 I* `
兑换率是多少?
# B, e2 l5 X+ l# |% q2 }6 V ?Cuál es el tipo de cambio?
; R/ O3 D: k; F) X ~$ P 我可以打对方付款的电话吗?' g, ~5 [) q2 P6 d: M
?Podría hacer una llamada a cobro revertido?, Z- [* E" n% s8 C% J
轮椅能进吗?
8 x! D: S% b% P2 v) e6 d l Y, U4 J5 a ?Tiene acceso para silla de ruedas?$ u F6 e( A- ~% G P8 M% r- K
请拨总机打国际长途。 e5 [( w' ~. ^ O/ S
Por favor ... Llame a la operadora para hacer una llamada internacional.
8 V" A. w3 Z7 m1 |& I* K 电话亭在哪里?6 ^$ |$ I$ f* y# @" I- H
?Dónde está el teléfono?' I8 @1 ?% j$ ^( v
我留个话好吗?
% e* E7 }) }0 _ W1 c. P$ H; r ?Podría dejar un mensaje?/ R v/ i/ l, f/ G) G# {5 |/ b; I" N
我得去银行。4 A; Z/ p( |( t8 R% x+ I
Necesito ir al banco.0 e1 {+ c, m5 X, A
它有多旧?
* N3 }, y3 k S6 s* B8 y( Q ?Cuántos a?os tiene?% |8 z/ t f8 L9 N* h; f7 F
你有一本...指南吗?
; \6 v9 S5 K( ^0 Y, V ?Tiene una guía en ______? [/ O5 U0 @0 B/ y+ L
你会说...吗?" l" Y. @$ w1 S% z7 ^7 y% S4 L/ y
?Hablas ______?" O- J2 }- X% V* _! H
我照张相行吗?7 E- H" b. P3 D! G( _4 U' y
?Puedo tomar una foto?# M' s' u h, r/ u* k( [5 i
旅行甚幺时候开始?
3 s* N( E- ]. n ?A qué hora empieza el viaje?/ P* L% b9 O' a$ d
我们甚幺时候回来?
/ |; R8 s* K( X9 c ?A qué hora volveremos?4 x7 H2 F% z& c
我们能进去吗?$ J6 E2 }2 `% U" `
?Podemos ir dentro?# O1 T5 x* }3 B3 q% F' A/ [
去...单程要多少钱?' ? C2 \6 X1 O& v$ T1 o
?Cuánto cuesta el viaje a ______?
% d. B, a: A8 _% J8 D9 C- k 你能帮我们拍张照片吗?
4 i- U* e* W. S, n ?Podría hacernos una foto?
' J( @. D' {' u' y* F8 y0 J- u 我们去看...。
) [" @$ t0 ^" B7 ^& Y Vamos a ver el / la ______.( F- B/ e' k! f5 b
门票多少钱?8 [2 n/ E/ K0 c: F4 A0 [7 s( Z
?Cuánto cuesta la entrada?
8 x B) q }1 |" }( C 博物馆今天不开门。
" F, q5 N& A7 {, t9 ~: n El museo está cerrado hoy.: ?: Q) B$ r: X. \+ r
开放时间是几点到几点?
- L8 h% |1 }& M( X1 c ?A qué horas se puede visitar?1 p) Q" G5 d) K d9 G2 [- ^
这允许吗?
" r' i. e6 l! ]* H' l8 r& W7 f ?Está permitido?: I" A, C9 C$ x t7 e
这会被禁止吗?& B5 q# L7 e1 V% G8 ^" V$ ^
?Está prohibido?) t s% @! o# \8 o6 H8 Z
这个多少钱?
4 K4 C. v Z3 T6 j# c6 f$ y$ I ?Cuánto cuesta esto?8 a- E6 y( I2 ]/ ^7 i
你收信用卡吗?3 K, g3 p" \3 B2 V
?Aceptan tarjetas de crédito?& c. S. ~) e$ N. W x2 ?
你收旅行支票吗?+ i( M1 z) z, D3 G U
?Aceptan cheques de viaje?
. n0 [* z: ^( p/ P 请收下...行吗? ^, b1 @4 _, G% @/ z' z A
?Cogerá ______ para esto?- j% {! U( _) ~* u9 t
这太贵了。
: |1 f3 P& I3 q& k/ i' X Es muy caro.! ~1 m( V. y2 n' d8 d4 m
这些收费是甚幺回事? |