BARAJAS是西班牙马德里的国际机场。机场具有相当大的规模。不过你不用担心,机场的标识很清楚。Llegada Nacional意指“国内到达”,Llegada Internacional指“国内出发”,Salida Internacional指“国际出发”。+ Q$ o4 C& N( `6 y, b
办理登机手续时,注意认清办理台后墙壁上的航空公司标志。如法航登机办理柜台后有很醒目的Air France的字样及其公司图标。然后根据登机卡找到相应的登机口。
. E- U- u7 l- c1 Y3 H% Q 以下是机场常用语,供大家参考:
1 Z( j! F8 u1 E3 h; v; l" D# ? ●我应该什么时候出发去机场0 N& H! z" u, Y- D
A qué hora debo salir para ir al aeropuerto?: w, q3 [. q7 W2 z/ z9 x- y$ j" D
●请问哪里有去机场的大巴?
; J8 T' n3 N0 O' D3 O) m Perdón, dónde hay autobuses para el aeropuerto?# w4 Q: J; E: R( l8 w, u
●怎么到那里?9 C7 U: T- a: V3 Y+ `
Cómo va allá?
. u1 H# Q( U: e6 x! f) @2 A6 n ●我去机场。, `( E/ h- K o- A6 [$ Z* y t
Voy al aeropuerto.
0 b: K! q$ A. `9 Z2 L) K ●请你停在国际出发口。5 \9 G& t, j) @
Dejeme en la salida intercional, por favor.
7 ~9 n7 z3 t. I6 ]1 o1 M ●请您稍微快一些,我怕赶不上飞机。' R! `2 l; E* A! c" M2 i( n
Más rápido, por favor. Temo perder el avión.2 v6 C5 S- N7 {, m" n4 {% t
●我想改一下航班。* x! \6 T; g$ k' v+ ?
Quiero cambiar mi billete para otro vuelo.4 V4 M1 ^6 D/ o# u9 f- e7 r
●有晚上的航班吗?5 T! O3 {- o% P, s, J
Hay un vuelo nocturno?
+ N j5 B" r# [ ●应该提前两个小时托运行李。4 ^/ X; p# z& p% \
Hay que presentarse dos horas antes para facturar el equipaje.
' l; a6 B% n# @ y4 ^4 k ●在哪里办理登机手续?- _2 I2 Y# m6 f( ]+ j
Dónde se registran para abordar?9 c; y+ V( C8 ^
●在哪里托运行李?
; G- g$ Y% b$ @ Dónde están las ventanillas para facturar los equipajes? v1 |5 P* v* Y% J5 f, ]% W
●有小推车吗?8 ~% t8 Q* s1 i& t
Hay carritos?
' @. e, g( I4 Z B ●请出示您的护照。! T1 n* l0 p g1 h& k$ c
Su pasaporte, por favor.
! b) ~+ k) T4 i) B/ M2 V9 J! A6 F ●请把您的行李放到这里。$ K9 J' N) N% x% b3 _& ^
Pase su equipaje aquí.
3 Z0 o+ s9 d D! K ●每个人可以托运二十五公斤的行李。
* L6 {4 p2 e7 ?9 }: o' U Cada persona tiene derecho a facturar el equipaje de 25 kilos.
, d# {/ l/ C# Y/ m. o1 N y' \ ●对不起,这些行李也需要托运。
# b3 u a; F: F4 h Perdón, este equipaje también se necesita facturar.+ ^4 W/ j; x8 x4 [' M5 I& z
●从马德里到巴黎需要多长时间?
: [$ f+ B2 u* W z+ o Cuánto tiempo se necesita de Madrid a París?1 _4 V0 B& v# R
●转机时等很长时间吗? ~* B5 Y h+ d. @, W3 L
Hay que esperar mucho tiempo al hacer la escala?
6 U, y; i; X+ {& ^0 C& i9 b ●请您把口袋内的东西放在这个盘子里。
r+ a ?$ X2 q6 }: T2 I( t% D) h Ponga cosas en los bolsillos en este plato, por favor.
/ ^* t& @$ k+ Y- W3 ~" x x ●请乘坐大巴到F门下。" N9 T. L4 D T) G3 z& D1 {* ?
Tome el autobus y baje la puerta F.7 d ^2 p- ?1 |2 I) L
●请你到32号登机口。
0 }$ l$ D4 }: Y0 |* p, F A la puerta de embarque número 32. |