也可以叫做直接宾语, 指的是动词的直接补语,( ]6 A, h/ H4 |( F6 n$ u
例如:
" ^) H, u ~& [# n Hago ejercicios. ejercicios 是hago的直接补语/ j( L1 S8 o! t- O6 H, B# O
Leo novelas. novelas 是 leo 的直接补语.
& v5 f# ]: i5 G! l0 Z& j Ella explica el texto. el texto 是 explica的直接补语.
8 N! N5 j: I( M) j$ D+ z- q Espero a José. José 是 espero 的直接补语.. y& A0 u) {8 l4 k
Te acompa?o. te 是acompa?o的直接补语. [) R& l5 A9 e+ L$ s
1)直接补语回答?qué?和?a quién?的问题,
# ~. Y d9 S( y1 T 例如:3 o% J j3 N% z, g. @4 {/ z( t+ x
?Qué haces? Hago los ejercicios.5 Q9 l( r* S% l! \, v
?Qué lees? Leo novelas.; Y& g6 i# \6 [# g$ O" v5 J7 ^4 q
?A quién esperas? Espero a José.
" v# N9 x2 f$ U ?A quién acompa?as? Te acompa?o.
8 X7 @' }- \* c1 V" c 2)如果直接补语是指人的名词,应带前置词a, F* n) G1 D- I3 P' A, D- ?
例如:
0 C- F! j- |- P: [& q$ ~+ e& x" b Visito a María. Acompa?o a mi tío.
" G; j+ ?" Q' |& {7 U ?A quién ayudas ?
; b) i9 v: p( \& U 3) 请注意:
& [0 a `1 o3 v a) 补语人称代词放在变位的动词前面, 例如: Te espero,我等你, la visitamos.我们看望她.
, ~$ e# d- _1 S1 l- C/ n$ A2 i b) 如果 人称代词作原形动词的直接补语,则应放在原形动词之后, 例如: Voy a visitarte.我去看望你。Quiero comprarlo. 我 想买它。 |