a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 43|回复: 0

[西语语法] 西班牙语指导:直接补语

[复制链接]
发表于 2012-8-17 12:13:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  也可以叫做直接宾语, 指的是动词的直接补语,) w8 y! B; i! L! y& ^2 D
  例如:
1 o. w! s, D  N6 Y" X9 R9 _  Hago ejercicios. ejercicios 是hago的直接补语+ M+ m. I: c, n, p8 @
  Leo novelas. novelas 是 leo 的直接补语.
$ @# l1 e2 @& e$ j7 W  Ella explica el texto. el texto 是 explica的直接补语." x- ?  N) ~  z  i7 \; o) ^
  Espero a José. José 是 espero 的直接补语.  c! w: `8 P, E
  Te acompa?o. te 是acompa?o的直接补语6 ~3 ]0 g, o: K0 ]! V' N
  1)直接补语回答?qué?和?a quién?的问题,
  j9 W8 L" w, X* P) E' @  例如:
) c; ^( ]- N1 a: Z1 Q' W4 ]  ?Qué haces? Hago los ejercicios.
" z) y, u0 m8 @4 |' Q  ?Qué lees? Leo novelas.
2 k# n: W5 y6 c; }8 K9 [+ ~  ?A quién esperas? Espero a José.
' E1 m$ ?6 G- }" n' h4 B  ?A quién acompa?as? Te acompa?o.
; n7 [) u$ Q+ c  2)如果直接补语是指人的名词,应带前置词a,8 f' ~! n! a8 }7 @! N- n7 Q' T$ c
  例如:
  ~: J' w0 Y, D8 |1 T  Visito a María. Acompa?o a mi tío./ \2 F5 e1 Q: v% d
  ?A quién ayudas ?
  N$ X  S  L. n7 P* [9 c  3) 请注意:: _- w3 {% F7 i8 w; A
  a) 补语人称代词放在变位的动词前面, 例如: Te espero,我等你, la visitamos.我们看望她.
' @: G5 h5 h( v1 m  {! u# f7 O  b) 如果 人称代词作原形动词的直接补语,则应放在原形动词之后, 例如: Voy a visitarte.我去看望你。Quiero comprarlo. 我 想买它。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-29 14:59 , Processed in 0.938705 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表