今天学习Lección 15
2 S0 ^9 M% x, U8 L 语法Gramática
, x, t; C, H7 E g' q; l6 q 陈述式过去完成时(Pretérito pluscuamperfecto de indicativo)) I3 m1 j& H. V5 H( J: f
这个时态也是一个复合时态。我们在Lección 13就接触到了复合时态。我给一个链接,如果有哪位学友忘记了可以进这老里看看:
. E3 y: {/ U ^9 c http://bbs.myspsp.com/dispbbs.asp?boardid=50&replyid=21431&id=3785&page=1&skin=0&Star=1$ O3 \# q& Z6 @: p9 Z& V( R' g" v* V
变位就不再多讲了,书上写得很清楚,而且没有不规则的变位。所以,非常容易记住。要努力的记住哦!
, f3 Z" \+ y* w- ~ 陈述式过去完成时是个相对的时态,那什么是相对时态呢,就是脸对脸的时态。嘿嘿,没有听说过这种解释吧。哈哈,开个玩笑。相对时态,就是和某个、某段时间比较后的动作。 {: _% w6 K3 G" {: `- g& t3 s0 R
那,这个时态就是表示相对于过去某一时刻已经结束的动作或事情。! T. j! ?& P, h& T: H5 {5 `. M/ m
Me dijo que su padre había salido. (他给我说他爸爸已经走了。)
1 S6 ^6 k4 n, a% Z7 }3 M2 q0 T: @ 爸爸走这个动作在说之前已经结束。$ _. I* k, V% O: t. G: f
Anoche a las once ya me había acostado. ( 昨晚十一点时,我已经睡觉了。); |5 J4 J5 h- `) u8 v
我睡觉这个动作在十一点之前就已经发生了。# t0 X2 J- t7 m2 t) i7 k
这样解释大家应该很明白了。嗯,如果谁还有疑问的话,再后面回帖中提出。 v: Q& `" r1 @; Z6 m9 Z* O
指小词、指大词- X4 S- S7 q! t6 s5 T Z2 d; w$ s2 l
在我们前面的学习中,好像记得接触到这个语法现象。当时是指大词吧,好像是在第一册吧。
( U- s7 q* }. S% S 那正好,借这个机会我都讲一下。; c; o/ M$ b# Q6 R
当时我们的教授对这个是一句话带过,可能觉得我们都太聪明了。
2 Y2 d' ]3 S R. A; R 嘿嘿,我呢,也不多讲,就占点儿地方,看着字多就行啦。开玩笑的。
* \0 t" u) o% G9 I. u8 n \4 b 首先讲一下它们的构成方式:
5 ?# V7 P" k' G5 T7 } 指大词: s3 x$ B+ [2 P- z- _& ?9 F0 i8 m" z
-ón, -ona: hombre→hombrón mujer→mujerona gigante→gigantón
! z9 M" @% v' l6 i) J: e -azo,-aza: animal→animalazo cara→caraza perro→perrazo8 N5 I" Q; r. O8 V y
-ote,-ota: libro→librote cabeza→cabezota muchacho→muchachote# N' `7 l! j9 h: p5 M/ D
指小词:/ Z4 Y5 f G5 ?; F8 o" E! u
-ito,-ita: árbol→arbolito corral→corralito casa→casita/ W$ j, _0 V- V F7 B9 N; b
-illo,-illa: chico→chiquillo ventana→ventanilla horno→hornillo
0 Y2 o( c/ S2 r -cito,-cita corazón→corazoncito coche→cochecito Cármen→Cármencita f7 p# s" w5 n% M2 O
总体来说,其作用是:说话人把名词所指的客观对象在主观上予以增大或缩小。指大词往往带有贬义,而指小词一般表达诸如亲热、喜爱等感情色彩。但这不是绝对的,要根据说话时的语言环境和说话人的主观情感。7 G3 \* c' J7 L
比如:casa→casona(大房子) perro→perrazo(大笨狗)9 S* k+ X% X( I
árbol→arbolito(小树) mamá→mamaíta(好妈妈、亲爱的妈妈)7 X2 K P7 z! ]) L8 t. f
要注意的是,指大词和指小词的性,保持和原始名词的性一样。
$ \/ H& Q4 L5 `6 {* c chico(男孩)→chiquillo(小男孩) 变化后还是阳性9 k# W5 ]3 J) L+ D# V0 i& f) O2 C; |
mujer(女人)→mujerona(高大的女人) 变化后还是阴性
0 \8 u5 ?& g8 ?& h! i 而其单、复数也是正常变化。
7 K; p5 A* \5 X$ f8 H# z: k 参考《西班牙语基础语法与练习》 第二章 名词、冠词 常福良 编著 北京大学出版社2003年11月第1版: G. `$ F8 W: q( [6 J0 t8 W
感知动词: G% I0 J9 @' L9 L
我解释一下什么叫感知动词,其实不是我自己解释,是从网上荡下来的。
0 q) Q+ V9 z* B P 什么是感知?用我们的感官去体验和理解世界的思维活动叫感知,感知是以我们的感官所体验到的诸感觉为基础的对世界的直接认知。
) v- v0 p- L# r7 S; e 好了,语法就讲到这里。最后一个感知动词不难理解,我就不做过多的解释了。
) z6 X# \3 T; W* b. e! H% {9 x: B 这节课的词汇都很简单,也很容易理解。我就不再多讲了,学友们好好看,用心记住它们的用法。, d4 T: Q' B8 Z, M: B g; s
课文Texto
+ X/ I' n( F k, ]- c: x5 G El jefe de policía y el perro 警察局长和狗
9 H1 h9 A# r# p En los pueblos peque?os el jefe de la policía es alguien de mucha importancia, sobre todo, frente a la gente común.
) A0 F7 y3 f8 Q, Y 在小村镇里,警察局长是个很重要的人物。特别是在普通群众面前。
% W9 O5 h. `0 r8 c, W$ y( f algien 在这里有讽刺的含义,重要人物、了不起的人物。
+ W1 U+ u# m0 l8 E7 i3 U. {3 y 例如:Se cree que es alguien. (他自以为是个大人物。)
) n v$ r1 U. x) X4 \6 U sobre todo 可以翻译成:尤其是、特别是 在这里是起强调作用' W7 D; [4 w* L K: t/ C
frente a 在...之前( g4 E {' s, n" X# w6 J
Un día, el policía vio una gran multitud a lo lejos y creyó llegado el momento de acudir e imponer el orden.
+ v9 T% e; V) n' Y: o7 I 一天,一个警察看到远处有一大群在一起,他认为该是他前去维持秩序的时候了。
* y( Z& n; S( l- @ a lo lejos 远处 是从主语身上起,向远处0 U2 d" R: i- Q4 g
例如:Se ve a lo lejos un grupo de árboles. (看远处的树林。)
. m+ I! I( N7 j% ]( p8 U3 i' L Le resultó bastante difícil llegar al centro del grupo, donde encontró un muchacho herido en una pierna y un perro muerto. Preguntando a la gente se enteró de que el perro había mordido al muchacho, por eso éste lo había matado.0 A$ W% w8 P" b% B9 B/ h& E- c. c
结果,他相当困难地挤到了人群当中,在里面他看见一个大腿受伤的男孩和一只死狗。询问了一下围观的人后获悉这只狗是咬了这个男孩后,才把它杀死的。
( x% [/ v/ u1 J/ M por eso 因此、为此
; b/ ?! C8 D5 o( B -?Cuántas veces les he dicho que hay que acabarcon los perros vagabundos!-comenzó diciendo.-?Aquí tienen ustedes la consecuencia! ?Pobre muchacho! Déjame ver tu herida. No parece muy grave. Pero, ?sabe alguien si el perro estaba rabioso? |