a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 304|回复: 1

[西语词汇] 现代西语第一册第二十课

[复制链接]
发表于 2012-8-17 12:25:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  法Gramática
: s$ Z; v+ Z0 G6 G1 n2 C( D  这节课内容还是主要讲简单过去时不规则动词的变位情况,对于不规则动词的变位,各位学友一定一定要牢记。不规则动词的具体规则及助记词:/ E8 X; [, L# d: u6 w3 l4 x$ T0 R
  一、第三人称单复数不规则e→i,o→u,其他人称规则变化
( x+ {& ~0 z) [& P' c9 f$ I8 T9 {  “觉得宁愿服务死人可笑;请求继续选举穿衣睡觉”
* Z9 a, J9 H0 Z* u& V  ]  Sentir, preferir,servir, morir,reir;pedir, seguir, elegir,vestir,dormir
) v, K7 f; m0 U  这些词同样适用于命令式的第一人称复数特殊变化+ n5 X. E( Z; Q; ~5 d, ^6 x* P
  二、全部为不规则变化,第一人称单数助记词& [) g; v5 {, o! G8 m2 t" L
  ①“来”vine,“说”dije,“干”了又“想”真ice(ise)【hacer,querer】
9 H) ^( P  }5 {& l. @  ②“知道”supe,“能够”pude,“放上”puse1 I; W, O' H7 t- p7 x
  ③“带来”traje,“在”“有”变uve【estar,haber,tener】5 G: v7 B' _: _0 c
  ④ -ducir→-duje【producir,conducir】; j! D& s% w6 o' [: e1 w$ M
  ⑤ oir,dar,ver第一单数变成oí,di,vi; i: R" K) b2 s9 Z1 W
  有了第一人称单数,其他人称分别为-iste,-o,-imos,--istes,ieron自然可得。) H; C5 y! c0 w. n1 H5 i5 L
  三、ser/ir变位fui,fuiste,fue,fuimos,fuisteis,fueron.8 K: P  W' p. p" R' ~) @$ H% p
  原因从句( a7 `/ Y6 n% L/ p, y8 n. w6 ~
  como也可以用porque替代,但要注意的是:como既可放在主句前面,又可放在主句后面,porque只能放在主句后面。% M0 D0 T) |; S. B; S
  词汇Léxico
7 V, f- e6 u2 |3 M  s( O  llegar+a到达某地用前置词a,a tiempo及时地llegar el verano夏天到了6 s5 F0 }% r% s, r/ A* M
  hacer calor天热 hacer frío天冷
0 {! l# O8 [: Y' L* {& ^  parecer的用法:
0 D; n& K; Q  f5 h4 e  g  大家好好看看例句中的parecer,是不是只有第三人称的变位啊,那如果是我觉得呢?是不是parezco?错,这里就向大家解释一下,我觉得是 me parece 你觉得是 te parece 要牢记这些动词的主语是物,其变位跟物相关联。我说这些动词,是因为还有和parecer用法一样的动词,像gustar、quedar,都是物做主语。2 Z5 H& f4 y0 W' b+ p% S
  比如说:我觉得这本书不错。Este libro me parece bien.4 R! X1 A. l  z* }4 n
  课文Texto/ d$ M* U8 t& M* y9 f, H
  第一部分:unas semanas intensas忙碌的几个星期
$ x9 E6 W9 Q4 R& j  El día 6 de mayo llegó a la facultad un grupo de profesores hispanohablantes a dictarnos conferencias sobre diversos temas. 5月6号这天,一些西语外教来到系里做了各种题目的报告会。un grupo de一群,一组;sobre 关于,在...上面/信封(做名词时讲)。
, B) }4 R$ o" _/ D) K  b  Desde entonces tuvimos unas semanas muy intensas. 从那时起,我们就忙了好几个星期。
' |9 V7 V# S7 T+ Q# R9 C4 e  Asistieron al cursillo todos los compa?eros del tercer y curso, además de los del posgrado. 除研究生班之外,大三和大四的同学也都参加了短期培训班。tercer是tercero的短尾形式,就像primer和primero。
8 }  d  z' P( _7 v3 |- k! N  asistir a 参加;además de...除...之外,还有....(包含被除对象);menos ....除....其他的... (不包含被除对象)# [  M2 ?" u* M4 k
  Yo, junto con una veintena del primer y segundo curso también quise ir asistir. 我,和20来个大一及大二的同学也愿意参加。dos veintenas四十来个。5 w7 ]/ t1 S% J: C7 M) u
  Como tengo un vocabulario todavía muy limitado, encontré muchas dificultades y confundí las palabras. 但是由于我的词汇量还很有限,遇到不少的困难,对句子也难以理解。encontrar a+uno(人)遇到某人。
4 L. N5 S4 t( L7 k0 Q2 X: s4 g- J  Apenas entendí las explicaciones, pero preferí ir. Por lo menos fue un buen ejercicio para el oído.( V- X! s3 X8 l/ i
  我几乎不能明白他们的表达,但我还是宁愿去。至少这对听力来说,是个练习的好机会。Por lo menos至少。
( q4 s% n( C9 q& d3 c  Claro, los compa?eros de cursos superiores pudieron comprender mucho más que nosotros。Algunos incluso discutieron con los profesores extranjeros. 当然,高年级的同学可以比我们更好的去理解他们所说的,一些同学甚至能和外教讨论问题。
! {+ y$ b7 o8 ^* ?& |. v. ?  Y eso les gustó mucho. Empezaron a preguntar más en cada una de las conferencias. 而他们也非常的喜欢这样讨论。他们在每次的报告中都不断地提问。cada uno 一个一个。. q/ ^" Q9 j. c/ b- {% D2 O% }' Z
  Fue muy interesante verlos discutir. No pude entender muchas cosas, pero me pareció un buen ejercicio que nos convenía. 看着他们讨论问题是非常有趣的。虽然我不能够完全明白他们所讲的内容,但是我觉得这对我们来说是一次很好的实践。ver+(a uno)+inf.看到某人做某事。
. k9 K3 Q8 P; i- \  Un estudiante del cuarto curso me dijo: 一个大四的师哥问我:% G1 H. I7 Q7 |- E7 n, C7 l
  ¨?Sabes? Son muy importantes esas conferencias, porque nos ayudan a comprender mejor la cultura hispánica. Deseo poder ir algún día a un país hispanohablante a conocer más cosas.¨“你知道吗?那些讲座真的很重要,因为那些对我们更好地了解西班牙文化是很有帮助的。我希望有一天能够到西语国家去,去了解更多的知识。”ayudar+(a uno)a+inf. 帮助某人做某事;algún día 某一天。
* ]0 g. w! }: `( J& j) a( B, S  ¨Yo también tengo ganas de hacerlo.¨ Le contesté. 我回答到:“我也想这样做。”tener ganas de+inf.想做某事
$ o5 H& i. o9 g% k  第二部分:# w# P* z/ V+ k) N
  ——Hola, ?adónde vas tan temprano?喂,这么早你去哪里啊?
5 I; U" K7 e2 a' g2 `" o  ——A la Universidad de Beijing, a una conferencia.去北京大学,听一个讲座。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 12:25:50 | 显示全部楼层

现代西语第一册第二十课

  ——?Una conferencia? ?Sobre qué tema?讲座?关于什么主题的啊?* @( [7 g9 f; \6 A- T9 Y
  ——Sobre literatura latinoamericana.有关拉丁美洲文学的。
% F0 W9 p# K$ k  ——?Verdad? También me interesa. ?Puedo ir contigo?真的吗?我也感兴趣啊,我能和你一起去吗?
% P( d* a& G) {* o  b  ——Desde luego. Ayer fui a otra, sobre literatura espa?ola.当然!昨天我去了另外一个,是关于西班牙文学的。, D; A7 a" V/ P
  ——?Qué lástima! Yo no sabía nada.真遗憾啊!(Qué pena)我啥也不知道。
5 F; o3 h8 M9 ~  ——No importa. Te puedo explicar algo. Además, tengo apuntes en este cuaderno.不要紧,我能给你讲讲。另外,我在这个笔记本上有笔记。
$ A9 P7 ?4 p3 n  ——Muy bien, gracias. Déjame ver tus apuntes. ?Vaya, todo el cuaderno lleno! ?Me lo prestas luego?很好,多谢!让我看看你的笔记。啊,整个练习本都满了!过会儿你能把他借给我吗?dejar+inf.允许...。
8 b! O& O8 F* u: V/ b- E3 u  ——?Cómo no! Con mucho gusto. Pero ahora tenemos que darnos prisa.怎么会不呢?太谢谢了。但我们现在必须赶快了。
) s2 H8 N/ g: v( }  ——?Cómo vamos?我们怎么去?* v' P6 P3 k6 I0 V
  ——En bicicleta.骑自行车啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-4 00:35 , Processed in 0.205149 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表