什么时候"y"该转换成"e"?8 B* e# I% E$ F m" Y
西班牙语里的"y"字,什么时候该转换成"e"呢?以下几个规则提供给大家参考。% |6 ]4 K1 J6 d- c7 I; F6 A
1) 当"y"后加上"i"或"hi"开头的字,则"y"需转换成"e"。 $ L2 T% K3 h/ K3 Y3 F; _ y +"i"开头的字:Juana e Ignacio.' F! l) y3 E6 d* ~ ]* a$ N3 F
y +"hi"开头的字:Padre e hijo. ' a/ d/ S7 X% S9 W. S% { 2) 但是,若"y"出现在一个疑问句或感叹句的句首,则"y"不用转换成"e"。# P! \! {2 T. S$ C
例如: & K- }5 u0 m e! l- n% [' M ?Y Inés también vendrá a cenar?/ M3 ?: |" [ V1 [/ Q9 P9 u
?Y Ignacio también comprometido!$ x0 Y# y8 E- X1 m
3) 另外还有两个容易出错的小地方要注意!当"y"后加上"y"或"hie"开头的字,则"y"也不做任何转变。 % {! e( m; h9 W: G' a y +"y"开头的字:Sólo él y yo. 2 j; w6 a4 ?8 B [0 Q/ s y +"hie"开头的字:Acero y hierro.3 u8 ~3 Y, s, M1 }
小心使用吧,其实只是习惯问题。