2 不定冠词% \) L1 q* Y" s% V
articolo indeterminativo
3 w- s0 l" N8 z" `0 y 意大利语里的冠词分为不定冠词和定冠词两种,这点和英语一样,它们的用法和英语也是一样的,
1 y- q2 B/ T; q+ }( T- Q9 r1 x# U 我们先来看不定冠词,英语里只有两个不定冠词a和an.意大利语有四个,这里先介绍两个:un和una) {5 Z L2 `# ~% F6 r
规则:3 Y- m& m8 v3 U+ z2 B
在多数阳性名词和以元音字母开头的阳性名词前,使用un8 e" r) a1 c q7 y7 ?
例如: un banco 一张课桌. |: L0 v$ ^! k6 \0 F& D
un professore
' B$ r! W1 i5 ^; w, w9 A4 @ un operaio
9 }( p* M1 K9 ]0 x* q( b 在以辅音字母开头的阴性名词前,使用una
% P- X( B+ h& R 例如:una rivista
! h8 h; R6 W5 T% Y# d9 b8 B/ G una porta
4 A# w8 T% k$ [+ _5 A9 K una compagna4 l2 T% w" M+ q- n' |
注意:这两种情况不能搞混!比如:下面两种说法都是错的' j9 w" R' `; v5 }
una quaderno
$ l% b8 _# e- R un infermiera(护士)
% S" ^% w( t4 ^; m0 I5 z1 r 3 形容词
% a1 F3 r" }+ t. R4 _* \1 ? aggettivo4 k% n6 A* N" q
意大利语的形容词就其概念来看,和英语是一样的。它可以分为品质形容词(这是形容词里最多的一种),疑问形容词和泛指形容词。这里重点讲品质形容9 R, Z7 B* e2 ]
词。+ \- v3 A4 G* A
意大利语的品质形容词在修饰名词的时候,必须放在名词后面。这点和英语是不一样的!4 y. D7 y7 T, ?" s& ]
例如:一朵红花 要说成
: r; \0 E) e: |: x$ \+ U) w un fiore rosso
- V. k$ L( i; q% B 而不能说成
. v' x$ ~) j5 p- g# C$ T un rosso fiore
7 [5 I5 e/ R' `( C+ m0 l 这是意大利语和英语非常大的一个区别,初学者必须尽快纠正自己的思维。% L9 `" e9 h& s. Y# Z
还必须强调一点的是,意大利语的形容词在修饰名词时,必须在性和数上和名词保持一致,也就是说:( x: k3 ~, e' g. Y3 M/ b0 o) L
修饰阳性名词,要使用形容词的阳性形式
+ c$ I- [; N3 M; F8 z$ S$ t) N 修饰阴性名词,要使用形容词的阴性形式2 r# S$ Y8 M9 p: Q# n1 {1 \4 C
修饰复数名词,要使用名词的复数形式; P$ }; q- F' g" O
这个规则应该不难理解,举个例子,人有左右两只脚,脚上穿的鞋也应该分出左右。而且都应该是对应的。如果左脚穿了右鞋或者右脚穿了左鞋,都会感到不舒服。
5 |3 M2 w3 V& f/ m 一般在字典上查到的形容词,都是它的阳性形式,一般来讲,意大利语几乎所有形容词的阳性形式都以o或e结尾。
/ ]2 T2 e4 `1 u' \$ K) F 形容词阳性形式变成阴性形式的规则如下:
; e# Z7 G0 H; U1 n6 E- U1 {% ~* i, D 以o结尾的形容词,变成阴性形式,把o改成a2 L0 y+ t0 r9 G2 @3 X% h+ c* D. l- ~
例如: bianco --> bianca0 l2 g4 d6 n/ u$ \
nero -->nera
4 f k/ z0 E2 ?+ M* { 以e结尾的形容词,阴性形式和阳性形式一样(实际上就是不变化)! X: W$ Q, W+ x
例如:verde -->verde
1 }" a$ n, `1 s/ c3 t$ z5 u* b p 下面看一些例子:5 X( W9 |# H/ ?. i/ Z
un fiore rosso 一朵红花
( h; b1 V1 {, R6 e; W5 ], K1 j/ z" _ una matita rossa 一支红铅笔: K. C x& `( `9 L8 N
una penna nera 一支黑钢笔
7 `& K" I g" |; M una riga verde 一张绿邮票
3 g8 K- A; _/ W4 P7 s) B un cappello verde 一顶绿色的帽子5 P& |* E6 n* ~+ f9 I
我们可以看到 verde 无论修饰阴性名词还是阳性名词,形式都不变。1 f' d2 V7 t* P3 ?$ p2 }+ c
注意:下面的各种说法都是错的!# C. e' s w& U, s& S9 F& H
una riga nero% A$ {5 o2 x4 Y: Q# ~, g
un fiore bianca s: e6 f m1 g' w6 T
una penna rosso0 L d7 n* ?5 v% p' `5 m
原因都是:形容词的形式和名词的形式不匹配# A! w& W& Y. C& m6 g
下面简单谈一谈指示形容词。意大利语的指示形容词的概念和英语的是一样的,) X& b3 C. h# t5 o! r: C
这一课学习两个指示形容词,questo和quello. X1 |, n& A0 d, q, Q* Q% D+ `
questo相当于英语里的this$ v0 ]+ U) @1 r0 k$ [
quello相当于英语里的that4 D$ }3 D" E0 y4 h
这两个词都有阴性形式。(以后我们凡是提到一个形容词时,如果没有特别指明,都说的是它的阳性形式)
9 O3 ? m* b7 t; c7 t' ~/ ?0 B questo的阴性形式是questa
+ `; I6 N' Y! {3 r% W% @ quello的阴性形式是quella
: w0 c$ n6 F, K e( S 指示形容词修饰名词的时候要放在名词前面
* z( h, j- X8 N+ k% l0 [9 M 比如: questo tavolo 这张桌子
6 l. \5 ? W G# b! O. O questa finestra 这扇窗户$ }1 N5 |: Q: I X( H7 ?
quello studente 那个学生3 T! W" ?/ \& V2 R& r' {
quella signora 那个小姐
* l3 O- P% }5 X# A1 I 注意:下列说法是错误的
! {! d6 x8 A" X& T8 a7 F* N questa francobollo, k% _& B' l T% o( w5 r0 r6 F. Q
quello riga. h2 ?, U, ]& v/ k! k' p! b) F7 L
原因都是:形容词和所修饰的名词在性上不匹配。初学意大利语的人经常犯这个错误。毕竟,英语的形容词没有这种规定。 |