2 不定冠词: z5 ^& H# h( h/ c* _! Q$ Y
articolo indeterminativo" i# e7 m$ f, o' T* L- j
意大利语里的冠词分为不定冠词和定冠词两种,这点和英语一样,它们的用法和英语也是一样的,% w% L+ E' | y2 ^6 r' U
我们先来看不定冠词,英语里只有两个不定冠词a和an.意大利语有四个,这里先介绍两个:un和una
7 |$ ^2 a0 K' M7 I+ l% M 规则:
& s9 X( d9 Z2 ]1 ?4 y! C 在多数阳性名词和以元音字母开头的阳性名词前,使用un
) {2 P. [+ X* b+ ^ 例如: un banco 一张课桌. N0 g. p' E$ E: L5 o
un professore
2 |/ g6 ]0 t9 `0 `6 Z F; u0 ~- T un operaio, v9 M" o- I9 b
在以辅音字母开头的阴性名词前,使用una
K0 F7 Q# }" g" W8 @: P, B 例如:una rivista
3 \/ U0 _0 w3 Y+ _% G3 m una porta
9 [3 a4 B' Y* O5 y% A" D una compagna) W* T& C+ ?( c, P- a
注意:这两种情况不能搞混!比如:下面两种说法都是错的& J& A( \! Z( L* _6 B
una quaderno
( T# i3 g6 E: `. G/ B un infermiera(护士)$ u! Y! a1 ?/ }, C$ e7 h" @
3 形容词
. Y! T" @7 @0 _$ ^/ W7 { aggettivo
: o. v! @3 t9 h& }) l, Y* d. f p5 ` 意大利语的形容词就其概念来看,和英语是一样的。它可以分为品质形容词(这是形容词里最多的一种),疑问形容词和泛指形容词。这里重点讲品质形容 l' M; v, R0 G9 R' [3 O$ N
词。0 W" H9 P( P* ^; E E
意大利语的品质形容词在修饰名词的时候,必须放在名词后面。这点和英语是不一样的!/ m+ {6 `$ v p: U' V
例如:一朵红花 要说成
- ~$ [) c2 [8 n, s un fiore rosso
# @, Q* \% Z" _" S9 n$ C' i% H+ V 而不能说成- S# a9 k6 ]$ f+ M8 S( b4 Q' O
un rosso fiore
# u- E0 [2 X2 i8 X% m 这是意大利语和英语非常大的一个区别,初学者必须尽快纠正自己的思维。- U6 ^: @6 u" z
还必须强调一点的是,意大利语的形容词在修饰名词时,必须在性和数上和名词保持一致,也就是说:
n0 x* `' `7 j1 O& j 修饰阳性名词,要使用形容词的阳性形式
) a$ g5 J, e0 F5 g5 \9 j 修饰阴性名词,要使用形容词的阴性形式
+ H7 F+ E$ t% i4 }3 s8 x- }; u 修饰复数名词,要使用名词的复数形式
x% [. x+ ~+ ~1 [0 W" K3 s w% Z: _ 这个规则应该不难理解,举个例子,人有左右两只脚,脚上穿的鞋也应该分出左右。而且都应该是对应的。如果左脚穿了右鞋或者右脚穿了左鞋,都会感到不舒服。
3 G. w) p$ M2 Z- h+ | 一般在字典上查到的形容词,都是它的阳性形式,一般来讲,意大利语几乎所有形容词的阳性形式都以o或e结尾。
Z: F/ w1 d, Z" O 形容词阳性形式变成阴性形式的规则如下:+ \0 M% z. y+ }5 W
以o结尾的形容词,变成阴性形式,把o改成a
9 _2 V3 v4 p6 @, F, l3 u 例如: bianco --> bianca
; @1 C$ w8 n' c$ n* Q nero -->nera
3 x G" X7 N( J: s, ~& A3 [ 以e结尾的形容词,阴性形式和阳性形式一样(实际上就是不变化) W3 i, F, N/ `3 C F+ r2 t% B
例如:verde -->verde
7 [# W# g- L4 Z4 R- e4 e 下面看一些例子:& Z4 |; z" E7 @8 A
un fiore rosso 一朵红花, ], M+ H6 L! z0 e4 Q
una matita rossa 一支红铅笔
) ]: G/ \; u* R; _ una penna nera 一支黑钢笔
# |; G. I: i6 G* g* Z$ }+ Z, s( { una riga verde 一张绿邮票
, V. U' Q& c( X- ] un cappello verde 一顶绿色的帽子
D) u, x5 ~) J9 k6 e/ X( d 我们可以看到 verde 无论修饰阴性名词还是阳性名词,形式都不变。
; C9 R% F# `$ S) a' _/ Z 注意:下面的各种说法都是错的!7 D' W: ~# [% N& M. N
una riga nero
9 ~- h7 L2 L( p9 [' w3 m! i# V un fiore bianca5 u8 }7 ~( q+ y3 g6 i2 D- X# p- t% L6 r
una penna rosso9 u5 d5 o* ~* p) e7 T8 B3 P0 s- z
原因都是:形容词的形式和名词的形式不匹配
6 W3 V; z) U* g( t; ^ 下面简单谈一谈指示形容词。意大利语的指示形容词的概念和英语的是一样的,
; R8 f: w6 _+ S0 V 这一课学习两个指示形容词,questo和quello" Z) L9 K6 z0 {! c. U B; u
questo相当于英语里的this* j) ~7 Q& J% c6 D: i C
quello相当于英语里的that
& W8 i6 k; ]. P 这两个词都有阴性形式。(以后我们凡是提到一个形容词时,如果没有特别指明,都说的是它的阳性形式)' x: A9 w }0 a7 \
questo的阴性形式是questa
+ v3 g6 F! h' J& Z1 q5 r' B quello的阴性形式是quella/ ]8 @* h4 w3 K0 s' X
指示形容词修饰名词的时候要放在名词前面
; F0 {8 J8 i9 m 比如: questo tavolo 这张桌子
0 F3 J6 E: l8 _( c questa finestra 这扇窗户$ _$ z: m) T+ F- }1 t6 T' X# z, ^
quello studente 那个学生! a _4 _/ g) Q$ p; c- Y l
quella signora 那个小姐
% M- V4 q0 m) n" s' {1 T1 n. U 注意:下列说法是错误的
, T4 d; K0 [& A questa francobollo- i. r" ]( O( i! H6 q$ F0 \/ t6 _
quello riga
4 n ]. M9 a! ?! z7 E" Y3 i 原因都是:形容词和所修饰的名词在性上不匹配。初学意大利语的人经常犯这个错误。毕竟,英语的形容词没有这种规定。 |